Uncrossedlegstraps
Applyeachlegsupportundereachleg,butdonotcrossthestraps.
Thiscanberecommendedwhentheclienthasabdominalsensitivity
orrequiresintimatehygiene..Figure7.
3.3Attachloopstothespreaderbarorlifting
strap
WARNING!
–UseonlyCEmarkedspreaderbarsandhoists,
preferablywitharatedSafeWorkingLoadequaltoor
higherthanthatofthesling.IftheSWLislowerthan
thatofthesling,theSWLofthespreaderbarorhoist
isapplicable.
–Alwayscheckthatallthestrapsareproperlyattached
tothespreaderbarorliftingstrapbeforeattempting
tolifttheclient.
1.Attachtheloopstothespreaderbarorliftingstrapsofthelifting
equipment.
Attachtheshoulder-andheadloopsbeforetheleg
hoops.
Theslingcanbeusedwithspreaderbarswith2
attachmentpoints.
Forsecurityandcomfortreasons,thesize(width)ofthe
spreaderbarmustcorrespondwiththesizeofthesling.
Thepositionoftheclientintheslingcanbeadjusted
byusingthedifferentadjustmentstraps.Shorterloops
attheshoulderswillproduceamoreverticallift,which
willassistwithpositioningintoachairorwheelchair.By
loweringtheloopsattheshoulders,amorereclined
positioncanbeachievedwhichismoresuitablefora
chairtobedtransfer.
I DA I
1Generelt
1.1Symboler
Idennevejledninganvendesspecielleordtilmarkering
affaresituationerelleruhensigtsmæssiganvendelse,som
kanmedføreperson-ellertingskader.Seoplysningerne
nedenforforatfåendefinitionaftermerne.
"Advarsel"angiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,kanresultereidødsfaldelleralvorlig
personskade.
"Forsigtig"angiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,kanresultereitingskadeog/ellermindre
personskade.
Givernyttigetips,anbefalingerogoplysninger,dersikreren
effektiv,problemfrianvendelse.
VIGTIGTAngiverenpotentieltfarligsituation,som,hvis
denikkeundgås,kanresultereibeskadigelseafejendom.
DetteproduktoverholderEU-direktivet93/42/EØFom
medicinskudstyr.
Lanceringsdatoenfordetteproduktfremgåraf
CE-overensstemmelseserklæringen.
SafeWorkingLoad
Sevenligstbrugermanualen
Vaskikkevedmereend95°
Måikkebleges
Måtørresitumbler,normal,lavtemperatur
Måikkestryges.
1.2Anvendelse
Invacare®UniversalLowsejletstøtterhoftenognederstedelaf
ryggen.Sejletkræver,atbrugerenharnogenfunktionikroppenog
fuldhovedkontrol.
Invacare®UniversalLowsejletanvendestilforflytningerisiddende
stillingogerletogenkeltatarbejdemed.Sejleterafstivetihele
ryggenforoptimalfordelingaftrykketogdermedøgetkomfort
forbrugeren.Brugerenkanhavearmeneindeellerudenforsejlet,
afhængigafdennesevnetilatværeendelafforflytningen.
1.3Levetid
DereretårsgarantipåalleInvacaresejl.Produktetsforventede
servicelevetider1-5år.Servicelevetidenvariererafhængigtafstoffet,
brugshyppigheden,vaskemetoderogdenvægt,derbæres.
2Sikkerhed
2.1Generelleretningslinjer
ADVARSEL!
–UNDLADatbrugedetteproduktellernogenformer
forekstraudstyrudenførstathavelæstogforstået
dennevejledningogandetinstruktionsmateriale
somf.eks.brugsanvisninger,servicemanualereller
instruktionsblade,derleveressammenmeddette
produktellerekstraudstyret.Hvisduikkekan
forståadvarslerne,forsigtighedsanvisningerneeller
instruktionerne,skaldukontakteenbehandler,
forhandlerelleretdepot,indenduforsøgerattage
produktetibrug–imodsatfaldkanderopståperson-
ellerproduktskade.
–Sørgligeledesforattjekkesejletvedmodtagelse–
hvissejletikkeleveroptildineforventninger,kontakt
Invacare®påtlf.36900000.
2.2SafeWorkingLoad
Solid
S
1491893200kg
M
1491894200kg
L
1451067200kg
3Brug
3.1Pålægningafsejl
ADVARSEL!
–Sejlbørtjekkesregelmæssigtforslidtage–anvend
aldrigetbekadigetellerslidtsejl).
–Ifyouareinanydoubt,pleasedonotattempttouse
theslingandseektheadviceofaprofessionaloryour
supplier.
–Invacare®anbefalerprofessionelrisikoanalysefør
brugenafliftudstyr.Sørgaltidforatvælgesejlstørrelse
og–designiforholdtilbrugerensvægt,størrelseog
fysiskeevne.
–HvisdueritvivlomanvendelseafInvacaressejli
forbindelsemedandreleverandørersprodukter,erdu
velkommentilatkontakteos.
1487382A3