EasyManua.ls Logo

Invacare Universal Low - 1.2 Utilisation prévue; 1.3 Durée de vie; 2 Sécurité; 2.1 Lignes directives générales

Invacare Universal Low
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UniversalLow
Séchageenmachine,normal,àbassetempérature
Nerepassezpas.
1.2Utilisationprévue
Invacare®EslingaUniversalBajapuedeserusadaparaclientescon
altadependenciafísica,queposeancontroldelacabezaylaparte
superiordeltronco.Laeslingapermite,lahigienepersonal,unacceso
rápidoyesdefácilaplicacióntantoenlaposicióndesentadocomo
acostado.Losbrazospuedenestartantodentrocomofueradela
eslinga,dependiendodelahabilidaddelclienteparaparticiparenla
transferencia.
1.3Duréedevie
TouteslessanglesInvacaresontgarantiesunan.Laduréedevie
attenduedeceproduitvade1à5ans.Elledépenddutissu,de
lafréquenced´utilisation,despratiquesdenettoyageetdupoids
supporté.
2Sécurité
2.1Lignesdirectivesgénérales
AVERTISSEMENT!
NEPASutiliserceproduitoutoutautreéquipement
disponibleenoptionsansavoirluetcompris
complètementcesinstructionsettouteautre
documentationd'instructionssupplémentaire,telleque
lesmanuelsd'utilisation,lesmanuelsdemaintenance
oufeuillesd'instructionfourniesavecceproduitou
l'équipementenoption.Sivousnecomprenezpas
lesavertissements,misesengardeouinstructions,
contactezunprofessionneldesanté,revendeurou
technicienavantd'essayerd'utilisercetéquipement,
souspeinederisquerdesblessuresoudesdommages.
Vérifiezvotresangleàlalivraison,siellen’estpasen
parfaitétat,prenezcontactavecvotrefournisseur.
2.2Chargedefonctionnementensécurité
Solid
S
1491893200kg
M
1491894200kg
L
1451067200kg
3Utilisation
3.1SANGLEConseild’application
AVERTISSEMENT!
Contrôlezrégulièrementlessanglespourrepérer
toutetraced’usureetdedommage*-N’utilisez
JAMAISdesangleendommagée.(*Conformémentaux
réglementationsdechaquepays).
Encasdedoute,n’essayezpasd’utiliserlasangle
etdemandezconseilàunprofessionnelouàvotre
fournisseur.
Invacare®recommandequ’unprofessionnelexécute
toujoursuneévaluationdesrisquesavantderemettre
lematérieldelevage.Choisisseztoujourslemodèleet
ladimensiondelasangleselonlepoids,latailleetles
capacitésphysiquesdespatients.
Sivousavezdesdoutesquantàl’utilisationdessangles
Invacareaveclematérield’unautrefabricant,prenez
contactavecInvacare®ouvotrefournisseurpour
obtenirunavis.
SANGLEConseild’application-Assissurune
chaise/Fauteuilroulant
1.Faitespencherlepatientversl’avant,envousassurantqu’ilest
biensoutenu,pourréduirelerisquedechuteetluiassurerune
sensationdesécurité.
2.Faitesglisserlasanglederrièreledosdupatientaucentre,avecle
hautdel’ouverturealignéaveclabasedelacolonnevertébrale.
3.Asseyezlepatient,doscontrelasangle.Illustration1.
4.Placezlesupportdejambeversl’avantdufauteuil,dechaquecôté
descuisses,puispassezlessupportsdejambesouslescuisses.
Illustration2.
SANGLEConseild’application-Allongésurun
litouausol
Silepatientpeuts’asseoirsurlelitouausol,celafacilitera
l’application.
1.Faitespencherlepatientversl’avant,envousassurantqu’ilest
biensoutenu,pourréduirelerisquedechuteetluiassurerune
sensationdesécurité.
2.Faitesglisserlasanglederrièreledosdupatientaucentre,avecle
hautdel’ouverturealignéaveclabasedelacolonnevertébrale.
3.Asseyezlepatient,doscontrelasangle.Illustration3
Sinon,danslecaslepatientn’apassuffisammentde
forceauniveaudutronc,roulezlasanglejusqu’àlamoitié
etfaitesroulerlepatientsuruncôté,afindeplacerla
sanglerouléesouslecôtésoulevé.Veillezàcequele
centredelasangle(marqueverte)setrouveaucentrede
lacolonnevertébrale.Faitesroulerlepatientdel’autre
côté,déroulezlasangleetremettezlepatientenposition
surlasangle.Illustration4.
4.Pliezlesgenouxl’unaprèsl’autre,soulevezlesjambesetpassezla
sanglesouslesjambes.
3.2Positionnementdessanglesdejambes
Sanglesdejambescroisées:
Pourunesécuritémaximale,croisezlessanglesdejambes.Ceci
réduiralerisquedebasculementversl’avantetpermettrade
maintenirunmeilleuralignementdeshanchesetdesmembres
inférieurs.Illustration5.
Mettrelesjambesensemble
Silepatientestamputéous’iltrouvecelaplusconfortable,chaque
sangledejambepeutêtrepasséesouslesdeuxjambes.Assurez-vous
queleclientn’estpasprédisposéauxspasmesetqu’uneévaluation
desrisquesaétéréaliséequantàl’éventualitéd’unbasculementvers
l’avant.Illustration6.
Sanglesdejambesdécroisées
Placezchaquesupportdejambesouschaquejambe,maisne
croisezpaslessangles.Cecipeutêtrerecommandésilepatient
aunesensibilitéabdominaleous’ilabesoind’unetoiletteintime.
Illustration7.
81487382-A

Table of Contents

Related product manuals