EasyManua.ls Logo

Invacare Universal Low - Aplicación de la eslinga - sentado en una silla o una silla de ruedas; Aplicación de la eslinga - acostado en una cama o en el suelo; 3.2 Utilización de las correas de las piernas; Cruce de correas de piernas:

Invacare Universal Low
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aplicacióndelaeslinga-sentadoenunasillao
unasilladeruedas
1.Inclinealclientehaciaadelanteasegurándosequeestábiensujeto
parareducirelriesgodecaídayparatransmitirseguridad.
2.Deslicelaeslingabajolaespaldadeelcliente,enelcentro,conla
aperturaalineadaconlabasedelaespinadorsal.
3.Reposelaespaldadelclientecontralaeslinga.Gráfico1.
4.Paseelsoportedelapiernahacialapartedelanteradelasillaa
cadaladodelmusloydespuéspasecadasoportedepiernadebajo
decadamuslo.Gráfico2.
Aplicacióndelaeslinga-acostadoenunacamao
enelsuelo
Sielclientepuedeincorporarsedelacamaodelsuelo,esto
facilitaráeluso.Sielclientepuedeincorporarsedelacamao
delsuelo,estofacilitaráeluso.
1.Inclinealclientehaciadelanteasegurándosequeestábiensujeto
parareducirelriesgodecaídayparatransmitirseguridad.
2.Deslicelaeslingabajolaespaldadelcliente,enelcentro,conla
aperturaalineadaconlabasedelaespinadorsal.
3.Reposelaespaldadelclientecontralaeslinga.Gráfico3.
Sielclientenotienesuficientecontroldeltronco,
enrollelaeslingahastalamitadygirealclientedeun
lado,ydeslicelaeslingadelladolevantado.Asegúrese
queelcentrodelaeslinga(marcaverde)estáubicado
centralmentealolargodelaespinadorsal.Girealcliente
enelotrosentidoydesenrollelaeslingayregreseal
pacienteasuposiciónsobreella.Gráfico4.
4.Doblelasrodillas,deunaenunaparaaplicarlaeslingabajolas
piernas.
3.2Utilizacióndelascorreasdelaspiernas
Crucedecorreasdepiernas:
Paramáximaseguridad,crucelascorreasdelaspiernas.Esoreducirá
elriesgodelcabeceodelanteroytambiénmantendráunaalineación
mejordelascaderasymiembrosbajos.Gráfico5.
Colocarlascorreasdelaspiernasunidas
Sielclientesientequeesmáscómodopaselascorreasindividualmente
bajolasdospiernas.Asegúresedequeelclientenoseapropensoal
espasmooqueexistariesgodecabeceodelantero.Gráfico6.
Correasdepiernasseparadas
Cadaunadelascorreaspuedeserenganchadaalaperchadelsistema
elevadorsincruzarlaspreviamente.Estopuedeserrecomendado
cuandoelclientetienesensibilidadabdominalorequierehigiene
íntima.Gráfico7.
3.3Sujetarlastirasdesuspensiónalaperchadel
sistemaelevador
¡ADVERTENCIA!
UsesoloperchasyelevadoresdetechomarcadosCE,
preferiblementeconuníndicedeCargaSegurade
Trabajo(SWL)igualomásaltoqueeldelaeslinga.
SielíndicedeCargaSeguradeTrabajo(SWL)dela
perchaesmásbajoqueelíndicedelaeslinga,sedeberá
considerareldelaperchadeelevación.
Antesdecualquierutilizacióncompruebequelastiras
estáncorrectamentesujetasalaperchadeelevación.
1.Sujetarlastirasdesuspensiónalaperchadelsistemaelevador.
Sujetarlastirasdelhombroylacabezaantesquelastiras
delaspiernas.
Laeslingapuedeserusadaenperchasde2o4puntos
deenganche.
Porrazonesdeseguridadycomodidad,eltamaño
(ancho)delaperchadebecorresponderconeltamaño
delaeslinga.
Laposicióndelclienteenlaeslingapuedeserajustable
medianteelusodediferentescorreas.Tiraspequeñasen
loshombros(correasazules)ytiraslargasenlaspiernas
(correasgrises)producenunaelevaciónmásvertical,que
leayudaráconlatransferenciaaunasillanormalosilla
deruedas.Bajandolastirasdeloshombros(grises)y/o
acortandolastirasdelaspiernas(azules),puedelograr
unaposiciónmásinclinada,queesmásútilparauna
transferenciadelasillaalacama.
I FR I
1Généralités
1.1Symboles
Cemanuelutilisedespictogrammessignalantdesrisquesou
despratiquesdangereusespouvantentraînerdesblessures
oudesdommagesmatériels.Consultezlesinformations
ci-dessouspourlesdéfinitionsdesmots-signaux.
Lesavertissementsindiquentunesituationpotentiellement
dangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerla
mortoudesblessuresgraves.
Attentionindiqueunesituationpotentiellementdangereuse
qui,siellen'estpasévitéepeutentraînerdesdommages
matérielsoudesblessuresmineuresoulesdeux.
Donnedesconseils,recommandationsetinformationsutiles
pouruneutilisationefficaceetsansproblème.
IMPORTANTIndiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitéepourraitentraînerdesdommagesmatériels.
Ceproduitcorrespondàladirective93/42/CEEconcernant
lesappareilsmédicaux.
Ladatedelancementdeceproduitestindiquéedansla
déclarationdeconformitéCE.
Chargedefonctionnementensécurité
Consultezlemanueld’utilisation
Nedépassezpas95°C
N’utilisezpasd’agentsblanchissants
1487382A7

Table of Contents

Related product manuals