EasyManuals Logo

Jacuzzi Sense User Manual

Jacuzzi Sense
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
38
LIMPIEZA DE LA VÁLVULA TERMOSTÁTICA
La válvula termostática tiene filtros de rejilla para retener posibles im-
purezas. Con el tiempo, estos filtros podrían atascarse y, por lo tanto,
reducir las prestaciones del mezclador; para limpiar la válvula, sacar-
la actuando de esta forma:
Cerrar el agua (caliente y fría) que alimenta la cabina de ducha.
Vaciar el agua presente en el grupo de mezcla llevando el ani-
llo del desviador (G) hasta que se corresponda con el símbolo A
- ducha y, a continuación, colocar la ducha en el suelo para fa-
cilitar el vaciado del agua. Abrir del todo el grifo (R) y después
de haber vaciado el agua remanente, volver a cerrarlo.
(1) Quitar el tapón (T) del mando del mezclador.
(2-3-4) Quitar el tornillo (V), sacar el mando (M) y el estuche
del mezclador (C).
(5) Desenroscar el anillo (H) de bloqueo de la válvula termos-
tática.
(6) Sacar la válvula termostática (L).
Limpiar los filtros de rejilla con un cepillo y aclarar; en caso de que hu-
biera incrustaciones calizas, lavarlos con los productos específicos.
(7) Volver a montar los distintos componentes siguiendo el mis-
mo procedimiento en sentido inverso: prestar atención al monta-
je del mando de la válvula termostática (M), comprobando su co-
locación con respecto a la escala graduada y al tope de seguridad.
(8) Montar la válvula termostática de forma que el tornillo sin
cabeza (Q) esté orientado hacia abajo para que pueda introdu-
cirse en la ranura del cuerpo de latón.
Advertencias y notas
Cerciorarse de que la instalación haya sido ejecutada por
personal cualificado, cumpliendo con las leyes y las disposi-
ciones nacionales vigentes.
Este aparato no debe ser usado por personas (niños incluidos)
con capacidades motrices, sensoriales o cognitivas reducidas o
que, en cualquier caso, carezcan de las nociones necesarias
para su uso. Asegurarse de que los niños, si usan el aparato, estén
supervisados por una persona responsable de su seguridad.
Este aparato debe destinarse únicamente al uso para el que
ha sido concebido. Jacuzzi no se responsabiliza de los posibles
daños derivados de usos impropios.
Es peligroso el uso o la posibilidad de acceder a los equipos
con alimentación eléctrica del lugar mientras se está usando
la pared de la ducha.
Tras haber usado cualquier función "a chorro de agua", cerrar el gri-
fo. Se aconseja llevar el desviador a la posición "ducha".
Si se alimentan las paredes de ducha con agua caliente proporcio-
nada por un calentador de gas de tipo económico, con modulación
de llama de tipo mecánico, puede suceder que el calentador no logre
adecuarse a la toma continua de agua, por lo que la temperatura del
agua puede oscilar. En tal caso, si no es posible cambiar el calenta-
dor por uno con modulación electrónica, conviene encargar a per-
sonal cualificado el bloqueo de la modulación de llama del calentador
y utilizar exclusivamente el mezclador de la cabina de ducha para
ajustar la temperatura del agua.
El sistema hidráulico (agua caliente/fría) debe garantizar presiones
lo más equilibradas posible entre ellas; diferencias notables de pre-
sión pueden impedir una regulación correcta y rápida de la tempe-
ratura del agua.
Para todas las operaciones de mantenimiento o reparación
que conlleven la sustitución de componentes, deben utilizarse
repuestos originales Jacuzzi
®
, so pena de anulación de la res-
ponsabilidad del fabricante ante daños causados por la ope-
ración efectuada.
1
T
G
R
H
C
M
V
2
3
6
8
4
5
L
Q
A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi Sense and is the answer not in the manual?

Jacuzzi Sense Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelSense
CategoryPlumbing Product
LanguageEnglish

Related product manuals