EasyManuals Logo

Jacuzzi Unique User Manual

Jacuzzi Unique
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
36
INSTALLATION
ATTENTION
Les opérations décrites dans ce manuel doivent être
conées à un personnel qualié et autorisé à cet eet.
Préparations
pour l'installation
Se référer à la che de pré-installation jointe au produit pour la pré-
paration des raccordements hydrauliques et électriques et/ou pour
en vérier l'exécution.
XVérier que soient prévus :
- un système de remplissage du spa ;
- les raccordements au collecteur d'évacuation ;
- installation d'un adoucisseur d'eau (en amont de la mini-pis-
cine) au cas où l'eau serait particulièrement dure ;
- branchement du boîtier électrique avec l'installation électrique
de l'habitation (l’interrupteur général de sectionnement devra
être prévu dans une zone sûre et accessible aux usagers ; se réfé-
rer aussi au chap. “Branchements et Sécurité électrique”) ;
XEn cas d'installation à l'extérieur, il est conseillé de réaliser
le drainage des canalisations des câbles électriques, an d'éviter
les éventuelles stagnations d'eau.
XEn cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir compte
du fait que l'évaporation d'eau (en particulier à température élevée)
peut entraîner une forte augmentation du degré d'humidité et cela
malgré l'utilisation de couverture thermique. La ventilation naturelle
ou forcée contribue à maintenir le niveau de confort et permet de
prévenir les dommages causés par l'humidité dans l'habitation.
Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dommages
dus à un taux d’humidité excessif.
Si l’installation est réalisée à l'intérieur, il est conseillé de
préparer, sous la surface d'appui du spa, un système de drai-
nage raccordé à l'évacuation générale. Étant donné l'impor-
tant contenu d'eau du spa, c'est une précaution utile en cas de
fuites accidentelles d'eau
Instructions pour l'installation
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC
TIONS AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION
Recommandations générales
Le spa est emballé avec soin dans une cage en bois prévue
à cet eet, qui en garantit la protection durant le transport.
Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité en cas de
dommages subis durant le transport ou le stockage intermé-
diaire. Dès réception du spa, il est donc important de vérier
la parfaite intégrité de l'emballage et d'adresser aussitôt les
éventuelles réclamations au transporteur.
X(1) Déballer le spa et le libérer des panneaux si présents
(2-2a-2b).
XInspecter soigneusement le spa avant de procéder à l'ins-
tallation et vérier si les manchons, les tuyaux et les colliers sont
dans la bonne position (vérier s'ils ne sont pas desserrés).
XLe choix de l'emplacement doit donc tenir compte des éventuels
obstacles qui peuvent gêner la manutention (portes, escaliers, etc.).
X(
1) Pour toutes les opérations de transport, veiller à faire ex-
clusivement usage de la palette sur laquelle est livrée le spa ; pour sa
mise en place, la soutenir uniquement moyennant des sangles de
portée susante ; celles-ci doivent être enlées dans les glissières
et les brides présentes à la base du spa ; une fois le positionnement
dénitif eectué, ces brides peuvent être retirées et conservées
dans le cas où elle devrait être à nouveau déplacée.
Si l'emploi de sangles de transport ne s'avère impossible, il est
possible de déplacer le spa en le tenant par les coins.
N.B.: ce type de manutention doit être eectué avec la plus
grande prudence ; dans tous les cas, le client doit en assumer
la responsabilité.
Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dom-
mages dérivant d'opérations de manutention inadéquates.
XDans tous les cas, pour toutes les opérations de transport et
de positionnement, soutenir le spa uniquement avec les sangles
ou par le bord périmétrique et JAMAIS par les tuyaux hydrau-
liques, en utilisant toujours des gants de protection.
Positionnement du spa
Poser le spa sur une base en mesure de soutenir la charge (se
référer à la che de pré-installation spécique).
Une exposition prolongée au soleil pourrait endomma-
ger le matériau dont est constitué la coque du spa, étant
donné sa capacité d’absorber la chaleur (les couleurs
foncées en particulier). Si non utilisé, ne pas laisser le
spa exposé au soleil sans protection adéquate (cou-
verture thermique, tonnelle, etc.). Les éventuels dom-
mages dérivant de la non observation des présentes re-
commandations ne seront pas couverts par la garantie.
Raccordements hydrauliques
Se référer à la che de pré-installation concernant les raccorde-
ments suivants :
- évacuation
NOTE : il est possible de réduire des les temps de vidage du spa, en
raccordant opportunément le tuyau d'évacuation, comme indiqué
sur la che de pré-installation.

Table of Contents

Other manuals for Jacuzzi Unique

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi Unique and is the answer not in the manual?

Jacuzzi Unique Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelUnique
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals