EasyManuals Logo

Jacuzzi Unique User Manual

Jacuzzi Unique
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
65
Sby seguido del valor en minutos durante los cuales permane-
cerá bloqueada la función.
XLa función acaba cuando terminan los 60 minutos o si se
mantiene pulsado de nuevo el botón Light
durante unos
5 segundos.
NOTAS:
- Si había un ciclo de ltración activo, este se reinicia 40 minutos
después del nal del estado de stand-by, desde el punto en el que se
había detenido. Esto signica que, si en el momento de la interrup-
ción faltaba 1 hora para acabar el ciclo, una vez que se reanude,
proseguirá durante este tiempo y después se detendrá.
- Si, en el momento de la activación del bloqueo, el calentador se
encuentra encendido, se apaga inmediatamente, aunque mantie-
ne activa la circulación del agua durante unos 30 segundos para
enfriar la resistencia.
Condiciones de funcionamiento anómalo
- indicación de alarmas -
La presencia de una alarma se indica en la pantalla, que muestra el
código correspondiente al tipo de indicación. Si el estado de alarma
persiste, se seguirá mostrando el código.
XIndicación en pantalla
- posible solución
XFLC El ujostato detecta un ujo de agua que en realidad no
existe (el calentador no se activa).
Puede producirse cuando el ujostato (conectado en serie al calen-
tador) está atascado por depósitos y/o impurezas que impiden su
correcto funcionamiento, o si está averiado.
- Acuda a un Centro autorizado de Jacuzzi®.
XFLOEl ujostato no detecta el ujo de agua (no se puede acti-
var el calentador).
Puede producirse si el ltro de cartucho y/o la bomba están obs-
truidos, o si el ujostato, debido a operaciones de mantenimiento
incorrectas, está instalado en sentido opuesto al del ujo normal de
agua: en este caso, el contacto interno no consigue cerrarse, lo que
impide la activación del calentador.
La alarma puede aparecer también si el ujostato está averiado.
- Acuda a un Centro autorizado de Jacuzzi®.
XHOH La temperatura medida en el calentador es mayor o
igual a 48 °C (118 °F) (el calentador está desactivado).
NO ENTRE EN EL AGUA
Esta alarma, que se muestra alternada con la temperatura, desapa-
rece en cuanto el valor desciende por debajo de los 44 °C (111 °F).
- Si el estado de alarma persiste, pruebe a apagar y encender el
interruptor instalado aguas arriba de la minipiscina; si aun así
permaneciese activa la indicación, póngase en contacto con un
Centro de Asistencia autorizado de Jacuzzi®.
XHoTemperatura del agua demasiado alta.
NO ENTRE EN EL AGUA
La temperatura del agua en la bañera ha alcanzado o superado los
44 °C (111 °F); no se puede activar ninguna función.
- Si está puesta, quite la cubierta de la minipiscina.
- Si el excesivo aumento de temperatura se debe a la exposición
a la luz solar, añada agua fría a la minipiscina.
Cuando la temperatura descienda por debajo de 43 °C (109 °F),
la minipiscina debería activarse automáticamente. Si no fuese
así, corte la coriente y póngase en contacto con un Centro de
Asistencia autorizado de Jacuzzi®.
XH2ONivel de agua en la spa demasiado bajo.
No se puede activar la bomba.
- Añada agua hasta que desaparezca el mensaje.
XrPFSonda de temperatura defectuosa.
NO ENTRE EN EL AGUA
No se puede activar ninguna función.
- Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura o
sustitúyala.
XHPF Intervención del termostato de seguridad.
No se puede activar el calentador eléctrico.
Se ha desactivado el calentador eléctrico a causa de sobrecalenta-
miento; esto podría deberse a un ujo de agua irregular.
- Pruebe a apagar y encender el interruptor instalado aguas arri-
ba de la minipiscina (reinicio del sistema); si aun así permanecie-
se activa la indicación, póngase en contacto con un Centro de
Asistencia autorizado de Jacuzzi®.
ADVERTENCIAS
Compruebe que todos los usuarios sepan cómo utilizar la
minipiscina de una manera segura.
Debe tenerse en cuenta que la frecuencia con que se debe
comprobar la calidad del agua depende de la frecuencia de
uso de la minipiscina.
Compruebe que las sustancias químicas son las idóneas para
el uso en las minipiscinas y no para piscinas, puesto que el
tratamiento del agua en piscinas y minipiscinas es diferente.
ATENCIÓN
Solo las cubiertas “portantes” están concebidas para
soportar pesos (MÁX. 200 kg), pero no deben someterse
a esfuerzos repentinos y violentos (saltos, etc.).
No camine ni se siente o acueste sobre los demás tipos de
cubierta (no portantes); no deposite objetos sobre ellas.
Para evitar caídas accidentales en la minipiscina, se reco-
mienda instalar el sistema de cierre con llave suministrado
con la cubierta térmica (
4).
ATENCIÓN
Lea y siga todas las instrucciones relacionadas con el
uso y la conservación de los productos químicos, ciñén-
dose escrupulosamente a las indicaciones del fabricante
presentadas en los envases.

Table of Contents

Other manuals for Jacuzzi Unique

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi Unique and is the answer not in the manual?

Jacuzzi Unique Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelUnique
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals