69
-
.
Смотрите схему предварительной установки, прилагаемую
к продукции, для подготовки гидравлических и электриче-
ских соединений и/или проверки исполнения.
XПроверить предрасположение:
- системы наполнения spa;
- соединений со сливным колодцем;
- установки смягчителя воды (перед минибассейном), в слу-
чае если вода имеет значительный уровень жёсткости;
- подсоединения электрической коробки к электрической
системе помещения (разъединительный общий выключа-
тель должен быть предусмотрен в надёжном и доступном
для пользователей месте; также см.главу “Соединения и элек-
трическая безопасность").
XВ случае внешней установки, рекомендуется реализо-
вать дренаж каналов электрических кабелей, для предотвра-
щения застоя воды.
XB случае внутренней установки необходимо учитывать,
что испарение воды (в большей степени, при повышенных
температурах) может привести к очень высоким уровням
влажности, несмотря на использование теплозащитной
кровли. Естественная или принудительная вентиляция спо-
собствует индивидуальной комфортности и уменьшению
ущерба для помещения.
Компания Jacuzzi Europe не несёт ответственность за ущерб,
вызванный повышенной влажностью.
Если установка осуществляется внутри, рекоменду-
ется предусмотреть под опорной зоной spa систему
дренажа, подсоединённую к главному сливу. В связи со
значительным количеством воды в spa, это является
полезной мерой предосторожности в случае случайно-
го выливания воды.
.
Spa () -
,
. Jacuzzi Europe S.p.A.
,
. -
spa
-
.
X(1) Освободите spa от упаковки и панелей, при их на-
личии (2-2a-2b).
XВнимательно осмотреть spa перед установкой и прове-
рить правильное положение муфт, труб и хомутов (прове-
рить, что они не ослаблены).
XВыбор места установки должен осуществляться с учётом
возможных препятствий движению (двери, лестницы и т.д.)
X(
1) Для всех операций по транспортировке исполь-
зовать исключительно поддоны, на которые опирается spa,
в то время как для позиционирования поддерживать ис-
ключительно при использовании ремней соответствующей
грузоподъёмности, вставляемых в направляющие и в скобы,
имеющиеся в основании spa; после окончательного позици-
онирования эти скобы должны сниматься и храниться для
возможного будущего перемещения.
В случае невозможного использования транспортных ремней
можно перемещать spa, поддерживая её за угловые распорки.
ПРИМЕЧАНИЕ: -
, ,
, -
.
Jacuzzi Europe S.p.A.
, .
XВ любом случае, при всех операциях транспортировки и
позиционирования поддерживать spa исключительно посред-
ством ремней или за крайний борт и НИКОГДА за гидравличе-
ские трубы, всегда используя защитные перчатки.
spa
Расположить spa на соответствующую для нагрузки поверхность
(см.соответствующую схему предварительной установки).
Продолжительное нахождение под воздействием сол-
нечных лучей может привести к повреждению матери-
ала, из которого реализована обшивка spa, в связи с её
способностью поглощения тепла (в особенности, тёмные
цвета). Когда spa не используется, не оставлять её под
воздействием солнечных лучей без соответствующей
защиты (теплозащитная кровля, навес и т.д.). На возмож-
ные повреждения, вызванные несоблюдением данных
предупреждений, гарантия не распространяется.
Смотрите схему предварительной установки в отношении
следующих соединений: