Fig. 5-43 Optimization “OP.7”
Tourner ce repère exactement vers la valve (Orienter
le pneu sur la jante - machine de montage de pneus).
Appuyer sur la touche de menu F1 pour conrmer.
L’image Optimization “OP.8” (Fig. 5-44) est alors afchée.
Fig. 5-44 Optimization “OP.8”
(3ème lancée de mesure de l’ensemble pneu/jante)
Serrer la roue.
Tourner la valve exactement perpendiculairement
au–dessus de l’arbre principal.
Entrer la position de la valve à l’aide de la touche F1.
L’image Optimization “OP.9” (Fig. 5-45) est alors afchée.
Fig. 5-45 Optimization “OP.9”
START est alors afché sur l’image.
Appuyer sur la touche START.
La lancée de mesure est alors effectuée.
Il sera alors afché l’image Optimization “OP.10”, extérieur
(Fig. 5-46), ou bien l’image Optimization “OP.10”, intérieur
(Fig. 5-47).
La condition optimale est déjà atteinte et ne peut pas être
améliorée.
Poursuivre selon la description pour l’image
EQUILIBRAGE (Fig. 5-51).
La condition de marche ne peut pas être améliorée. Il est
cependant possible d’ajuster le pneu à la jante pour atteindre
une minimization considérable des masses d’équilibrage
(donc de plus petites masses), sans avoir un effet négatif
sur la condition de marche.
Continue as shown on screen Optimization “OP.10”
(Fig. 5-46).
Fig. 5-43 OPTIMIZACIÓN “OP.7”
Desplazar el neumático sobre la llanta hasta que la marca
aplicada quede exactamente perpendicular por encima
de la válvula (desmonta neumáticos).
Conrmar pulsando la tecla de menú F1.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.8” (Fig. 5-44).
Fig. 5-44 OPTIMIZACIÓN “OP.8”
(3er lanzamiento de medición con neumático)
Fijar la rueda.
Girar la rueda hasta que la válvula quede exactamente
perpendicular encima del eje principal.
Conrmar la posición de la válvula pulsando la tecla de
menú F1.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.9” (Fig. 5-45).
Fig. 5-45 OPTIMIZACIÓN “OP.9”
En la pantalla aparece START
Pulsar la tecla START.
ISe realiza el lanzamiento de medición.
Aparecerá o la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.10”, exterior
(Fig. 5-46), o la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.10”, interior
(Fig. 5-47).
Ya se ha alcanzado el estado óptimo que no puede mejorarse
más.
Seguir con las instrucciones detalladas en la pantalla
EQUILIBRADO (Fig. 5-51).
Imposibilidad de mejorar la suavidad de marcha. Sin
embargo, al adaptar mejor el neumático sobre la llanta, se
podrá minimizar considerablemente el peso de las masas
de compensación sin que tenga repercusiones negativas
en la suavidad de marcha, pudiendo utilizar así contrapesos
más pequeños.
Seguir con las instrucciones detalladas en la pantalla
OPTIMIZACIÓN “OP.10” (Fig. 5-46).