EasyManuals Logo

Joie gemm User Manual

Joie gemm
78 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
55 56
3. Há 2 posições para o ajuste do cinto entrepernas, de acordo
com exigências diferentes.
Posição 1 Para bebês menores (Fig.16.1)
Posição 2 Para os bebês maiores (Fig.16.2)
i. Puxe do cinto entre-pernas e coloque-o ao nível.
(Fig.17.1&Fig.17.2&Fig.17.3)
ii. Gire o clipe do cinto entre-pernas para trazer a parte mais
curta na frente, em seguida passá-la através a fenda do
cinto. (Fig.17.4)
iii.Passe de novo através a fenda mais próxima á região
inguinal da criança perante o cinto entre-pernas. (Fig. 16)
4. Coloque a criança na cadeira de bebê e trave a fivela.
(Fig. 18 & 19)
5. Aperte as tiras da alça do ombro puxando as tiras de tecido
de ajuste. (Fig. 20)
!
Certifique-se de que o espaço entre a criança e as tiras
da alça de ombro seja da grossura de uma mão.
Instalação da cadeirinha
A cadeira de bebê pode ser usada com a base e determinados
carrinhos Joie. As instruções de instalação variam. Por favor,
consulte a seção apropriada.
!
Não coloque a cadeirinha no banco dianteiro com airbag.
Ferimentos graves ou morte podem ocorrer. (Fig. 21)
!
Quando usar a cadeira de bebê em um banco de veículo,
ajuste a alça na posição 1. (Fig. 5.1)
!
Vire a cadeirinha ou base para a parte traseira do veículo.
!
Verifique se o cinto de segurança do veículo não está com
folga ou torcido.
!
Sempre aperte o cinto da cadeira de forma segura em seu
bebê, independentemente de como usá-la.
i. Instalação sem a base
Depois de ajustar o cinto ao seu filho e determinar qual banco
traseiro do veículo é o melhor para usar, você está pronto para
instalar a sua cadeira de bebê.
1. Ponga la silla de coche para ninos en el asiento del coche
de su eleccion. Tire el cinturon de seguridad del vehiculo y
bloqueelo en la hebilla del coche, poniendo el cinturon en
las guias laterales de la silla de coche para ninos (Fig. 22)
2. Deslize o cinto na diagonal através do guia traseiro. (Fig. 23)
3. Puxe o cinto para prender a cadeirinha de maneira firme e
segura. (Fig. 24)
!
Aperte o cinto de segurança do veículo tanto quanto
possível, verifique se o mesmo não está solto ou torcido.
!
O cinto de segurança do veículo não deve causar
pressão em qualquer parte da criança.
O cinto de segurança, montado da maneira correta no
veículo, é mostrado na Fig. 25.
!
O cinto de colo deve passar através das duas guias
laterais, como mostra a Fig. 25.1
!
A fivela do veículo está travada corretamente, como
mostra a Fig. 25.2
!
A tira diagonal deve passar pelo guia de trás, como
mostra a Fig. 25.3
ii. Instalacion con Base
1. Despliegue el soporte del compartimiento de almacenamiento.
(Fig. 26)

Table of Contents

Other manuals for Joie gemm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Joie gemm and is the answer not in the manual?

Joie gemm Specifications

General IconGeneral
Group0+
Weight Capacity0-13 kg
Harness Type5-point harness
Side Impact ProtectionYes
Testing CertificationECE R44/04
Weight4 kg
InstallationISOFIX or seat belt
Compatible with StrollersYes, with Joie strollers and others using Maxi-Cosi style adapters

Related product manuals