– 1-2 –
2) コントロールパネルを、パネル付属のねじ・平座金・
およびゴム座を使用して頭部に取り付けます。
2) Install control panel on the machine head using screws ,
atwashers and rubber seat supplied with the control
panel as the accessories.
(Caution) 1. DDL-9000B (Not provided with AK) is given as an
example of installing procedure.
2. Screw to install the panel changes according to
the machine head used. Refer to Table 1 (p.1-3)
andconrmthekindofscrew.
2) Die Steuertafel mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben , den Unterlegscheiben und dem
Gummisitz installieren.
(Vorsicht) 1. Das Modell DDL-9000B(AK nicht vorhanden) dient als Beispiel für das Installationsverfahren.
2.DieBefestigungsschraubenderTafelhängenvomverwendetenMaschinenkopfab.DieSchrau-
benart ist aus Tabelle 1 (S.1-4) ersichtlich.
2) Poser le panneau de commande sur la tête de la machine à l'aide des vis , des rondelles plates et du
siège en caoutchouc fournis comme accessoires avec le panneau de commande.
(Attention) 1. La DDL-9000B (Non disponible sur l’AK) est donnée comme un exemple de la procédure d'instal-
lation.
2. La vis de montage du panneau diffère selon la tête de machine utilisée. Voir le type de vis dans le
tableau 1 (p.1-4).
2) Instale el panel de control enelcabezaldelamáquinautilizandolostornillos, arandelas planas y
asiento de goma quesesuministranconelpaneldecontrolcomoaccesorios.
(Precaución) 1. Se utiliza el DDL-9000B(Sin AK) como ejemplo del procedimiento de instalación.
2. El tornillo para instalar el panel varía de acuerdo con el cabezal de máquina que se utilice. Con-
sulte la Tabla 1 (p.1-5)paraconrmareltipodetornillo.
2) Installare il pannello di comando sulla testa della macchina usando le viti , le rondelle piane e il tampo-
ne di gomma in dotazione con il pannello di comando.
(Attenzione) 1. La DDL-9000B(Non dotata del AK) è indicata come un esempio di procedura di installazione.
2. La vite per installare il pannello varia secondo la testa della macchina utilizzata. Consultare la
tabella 1 (p.1-5) e controllare il genere di vite.
2)请使用控制盘附属螺丝
、平垫片
以及橡胶座
把控制盘
安装到机头上。
( 注意 ) 1. 安装方法是以 DDL-9000B( 没有安装 AK) 为例说明。
2. 机头不同控制盘安装螺丝也不同。请参照表 1 (p.1-6),确认螺丝的种类。
2) Kontrolpaneliylebirlikteaksesuarolarakteminedilenvidaları,düzpullarıvelastikcontayı kullanarak,
kontrol panelini makinekafasınamonteedin.
(DİKKAT) 1.MontajprosedürüneörnekolarakDDL-9000B(AKilebirlikteteminedilmez)verilmiştir.
2.Panelinmontajındakullanılanvida,kullanılanmakinekafasınagöredeğişir.Tablo1(S.1-6)’i incele-
yerekvidatipinidoğrulayın.
2) Установитепанельуправлениянашпиндельнойголовке,используявинты,плоскиешайбыирезиновое
уплотнение,которыепоставляютсяспанельюуправлениявкачествепринадлежностей.
(Предocтережение) 1. DDL-9000B (Поставляется без AK) приводится в качестве примера процедуры установки.
2. Установочные винты для установки панели меняются в зависимости от используемой шпин-
дельной головки. Справляйтесь в Таблице 1 (c.1-7) и уточняйте виды винтов.
1) Rimuoverelevitidissaggiodellapiastralaterale dalla piastra laterale.
1)从窗板上卸下窗板固定螺丝
。
1) Yanplakadakitespitvidalarınıçıkarın.
1) Открутитевинты,удерживающиебоковуюпластину.