INSTALLATION
(IN-DASH
MOUNTING)
INSTALACION
(MONTAJE
EN
EL
TABLERO
DE
INSTRUMENTOS)
INSTALLATION
(MONTAGE
DANS
LE
TABLEAU
DEBORD)
Fit
the
protrusions outside the unit.
Ajuste
los
salientes fuera de
la
unidad.
Fixez
ies
protuberances al'exterieur de l'appareil.
The
following illustration shows a typical installation.
If
you have any
questions
or
require information regarding installation kits, consult
your rve car audio dealer
or
a
company
supplying kits.
•
If
you are not sure how to install this unit correctly, have it installed
by
a qualified technician.
• Make sure not
to
block the fan
on
the
rear
to
maintain
proper
ventilation
when
installing the unit.
• You cannot install the unit
on
the
car which has any obstacles in the
space shown in "Required space for installation"
on
page
1.
Caution when installing
Fit the unit into the
mounting
sleeve by using four corners
of
the
trim
plate.
• DO
NOT
press the panel (shaded in the illustration).
*1
When
you
stand
the
unit, be careful
not
to damage the fuse
on
the rear.
*1
AI
poner
la
unidad vertical, tenga cuidado
de
no
dariar
el
fusible provisto en
la
parte posterior.
*1 Lorsque vous mettez l'appareil a
la
verticale, faire attention
de
ne
pas endommager
Ie
fusible situe sur l'arriere.
La
siguiente ilustraci6n muestra una instalaci6n tipica.
Si
tiene alguna
pregunta
0 necesita informacion acerca
de
las
herramientas para
instalaci6n, consulte con
su
concesionario
de
JVC
de
equipos
de
audio
para automoviles 0 a una compania
que
suministra tales herramientas.
-
Si
usted
no
esta seguro
de
como
instalar correctamente
la
unidad,
hag
ala
instalar
por
un
tecnico cualificado.
- Asegurese de
no
bloquear
las
rendijas
de
ventilacion del panel trasero,
para
poder mantener una buena ventilacion una vez instalado.
- No podra instalar
la
unidad en un coche en que haya algun
obstaculo en el espacio indicado en "Espacio requerido para
la
instalaci6n" en
la
paglna
1.
Precaucion
en
la instalaci6n
Introduzca el receptor en
la
manga
de
montaje utilizando
las
cuatro
esquinas
de
la
placa decorativa.
-
NO
presione el panel (sombreado en
la
i1ustracion).
Do the required electrical connections.
Realice
las
conexiones electricas requeridas.
Realisez
ies
connexions electriques.
Do
not block the fan.
No tape
las
rendijas
de
ventilacion.
Ne bloquezpas
Ie
ventilateur.
L'illustration suivante est un exempIe d'installation typique. Si
vous avez des questions ou avez besoin d'information
sur
des kits
d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios
IVe
ou
une
compagnie d'approvisionnement.
- Si I'on n'est pas sur de pouvoir installer correctement cet appareil,
Ie
faire installer
par
un technicien quaIifie.
- Lors de l'installation assurez-vous de ne
pas
bloquer
Ie
ventilateur a
l'arriere aftn de permettre une ventilation correcte.
- Vous
ne
pouvez
pas installer l'appareil sur une voiture
qui
a
certains obstacles dans l'espace montre dans "Espace necessaire
pour
l'installation" a
Ia
page
1.
Precautions lors
de
I'installation
Fixez l'autoradio sur
Ie
manchon de montage
en
utilisant
ies
quatre
coins de
Ia
plaque de garniture.
-
NE
POUSSEZ PAS
sur
Ie
panneau (en gris
sur
l'illustration).
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in
place.
Doble
las
lenguetas apropiadas para retener
firmemente
la
manga en
su
lugar.
Tordez
ies
languettes appropriees
pour
maintenir
Ie
man
chon
en
place.
When using
the
optional stay
Cuando
emplea
un so
porte
opcional
Lors
de
I'utilisation
du
hauban
en
option
When installing
the
unit
without
using
the
sleeve
Instalaci6n
de
la unidad sin utilizar la
cubierta
Lors
de
I'installation
de
I'appareil scans utiliser
de
manchon
In a car having the "Required space for installation" (see page 1), first remove the car radio
and
install the
unit
in its place.
En
un
automovil
que disponga del "Espacio requerido para
la
instalaci6n" (vease
la
pagina 1), primero des
monte
la
autorradio, e
instale
el
receptor en
su
lugar.
Dans une voiture avec l'''Espace necessaire
pour
!'installation" (voir page 1), retirez d'abord l'ancien autoradio
et
installez cet
autoradio
asa place.
-2
Not
included for this unit.
-2
No suministrado can esta unidad.
-2
Non fourni avec cet appareil.
Flat type
screws-MS
x 8 mm
(MS
x 3/8")
*2
Tami
1105
tipo
plano-MS
x 8 mm
(MS
x 3/8 pulgadal
.,
Vis
atete
plate-MS
x 8
mm
(MS x
3/8
pauces)
-2
Bracket
*2
Mensula
*2
Support-
Z
Flat type
screws-MS
x 8 mm
(MS
x 3/8")-2
Tornilios tipo
plano-M5
x 8 mm
(MS
x 3/8 pulgada)-2
Vis
atete
plate-MS
x 8 mm (MS x 3/8 pouces)
-2
\"
Bracket
-2
Mensula
-2
Support-
2
Note:
_ When installing the unit
on
the
mounting
bracket, make sure
to
use
the
8
mm
(3/8")
-long screws.
If
longer
screws are used. they could damage the unit.
- Tighten
the
screws firmly
to
prevent the unit from falling off.
Nota:
•
(uando
instala
la
unidad en
la
mensula
de
montaje, asegurese
de
utilizar los tornillos
de
8
mm
(3/8 pulgada)
de
longitud.
Si
se
utilizan tornillos mas largos, estos pueden danar
la
unidad.
- Apriete los tornillos firmemente para evitar que
la
unidad
se
caiga.
Remarque:
_ Lors de l'installation de l'appareil sur
Ie
support de montage, s'assurer d'utiliser des vis d'une longueur de 8
mm
(318
pouces). Si des vis plus longues sont utilisees,
elIes
peuvent endommager l'appareil.
_ Serrez
ies
vis solidement
pour
eviter que l'appareii lambe.
Stay (option)
Fire
wall
Soporte (opcion)
Tabique a prueba
de
Hauban (en option)
incendios )
/f
Cloison
;~
~
••
&
l(
/~
0~~/~
"
~
Screw (option)
Tornillo (opcion)
I Vis
(en
option)
C
Install
the
unit at an angle
of
less than 30·.
Instale
la
unidad a un angulo
de
menos
de
30°.
Installez l'appareil avec
un
angle de moins de 30".
Removing
the
unit
Before removing the unit, release the rear section.
Extracci6n
de
la unidad
Antes
de
extraer
la
unidad, libere
la
secci6n trasera.
Retrait
de
I'appareil
Avant de reUrer l'appareil, liberer
la
section arriere.
Insert
the
two handles, then pull
them
as
illustrated so that the unit can be removed.
Inserre
las
dos manijas
y,
a continuaci6n,
extraigalas
de
la
manera indicada en
la
lIustraci6n para
poder
desmontar
la
unidad.
Inserez
les
deux
poignees, puis tirez de
ia
jafon
ilIustree
de
jafon a
retirer
['appareil.
2