EasyManua.ls Logo

JVC KW-AV50 - Connecting External Components; The Fuse Blows; Power Cannot be Turned on; Sound Is Distorted

JVC KW-AV50
82 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Connecting external components (Only
for
KW-AVSO) I Conexi6n
de
los componentes externos (Solo para KW-AVSO) I Connexion d'appareils
exterieurs (Uniquement
pour
le KW-AVSO)
When
connecting
the external
components,
ref
er also to the
man
uals
supplied for
the
components
and
a.
dapt
er.
You can
connect
the following
JV
C
components
to the expansion
port.
~
tt~
:::;t#
~
.
~~;~
!i=~
~
You can connect
the
following
components
to
the
extension
port
using
th
e appropriate J
VC
adapter.
Connection
co
rd
s may need to
be
purchased
separately.
Radio
System
XMDJVCIOO
CNP2000UCA
and
CNP
JV
CI
SCCI
and
KS-SRAIOO
D&P,
SCVDOC
I
and
KS-SRAIOO
XM Radio and SIRI
US
satellite radio
cannot
be used together.
Cuando conecte
componentes
externos, consulte, ta
mbi
Em,
los
manual
es
suministrados
con
lo
s componentes y el adaptador.
~
PIIE
cfAua
ON:
·
~
.
ede'IU!'
,
Puede conectar los siguientes componentes
JVC
al
puerto
de
expansiOn.
·
Qim
,
·
~
;;ente
JVG
Sintonizador HD
RadiorM
KT-H0300
Puede conectar los siguientes componentes al puerto
de
extensiOn
utilizando
el
adaptador
JVC
apropiado.
Puede ser necesario
comprar
los cables
de
conexi6n
par
separado
Lors
de
la
connexion
des
appareils exttrieurs, rejerez-vous
aussi
aux
manuels
fo_urnis
avec
les
appareils et
les
adaptateurs.
~
~(:~~~~~
,
N:
:
~~a~~
~e
~
~o
9~~:
r
~~~
-
a~pareils
exh~rieurs.
ass
ur
et-v:o
us
queJappare1l est
hors
tenS1on.
Vous
pouvez connecter
ies
appareils ]VC
su
ivants
au
port d'extension.
Nom
du
modele
KT-HDJOO
Vous
pouvez connecter
les
appareils suivants
au
port d'extensi
on
en
utilisant l'adaptateur ]VC approprie.
Vous
pouvez a voir
besoin
d'acheter
certa
in
s
cordons
de
connexion
~te
'
~'G
~~~
t.,:'l:~,
~clei'~
1:''
.,A=="-_____j--f====
'--~-
+'
N
~
o
"'
m
"-
d
"'
u
,_
·
,.,
mo
=
d
"'
ete
~
~
XMDirect™Tuner
Adaptadordigital
XMOJVC100
XMDirectTM
Tuner Adaptateurnumirique XMD
JV
CJOO
Box inteligente Box intelli ent
Sistema de Sistema de radio
XM
CNP2000UCA y
sintonizador
Sa
tellite
CNPJVCl
XMDirect2
Radio
por
satelite Sistema
de
radio
SIRIUS
satelital
SIRIUS
SCCl
yKS-SRAlOO
D&P,
SCVDOCl y
KS-
SRA100
No puede utilizar juntas
Ia
radio
XM
y
Ia
radio satelital
SIRIUS.
XMDirect2 Tuner
S stem
Radio satellite
S
IR
IUS
Systeme
radio
sateiiite
XM
Sys
teme
radio
satellite
SIRIUS
CNP2000UCA
et
CNPJVCI
SCCI el
KS
-
SRAIOO
D&P,
SCVDOCI el
KS
-
SRAJOO
La
radio XM
et
SIRIUS
ne
peuvent
pas
Ctre
utilisees -
en
meme
temps.
I
....
~
,
~-----·
KT-HD300'
11
/
Ready to receive
HD
Radio broadcasts
when
connected
to the KT-HD300, sold separately
To
disconnect the connector I Para desconectar el conector I Pour deconnecter le connecteur
Grip
the connec
tor
top tightly (
CD
).
Pull
out(
@
).
Extraigalo (@).
Tirez (@
).
Expansion port
Puerto
de
extensiOn
Port
d'extension
KS-SRA100'11'
12
/
XMDJVC100/
CNP2000UCA'"
Sostenga el conector con firm
eza
((D
).
Tenezfermement
le
haul
de
l'adaptateur (
CD
).
*1'
Power cannot be supplied to the component through the expansion
port. You need to connect the power cord
supp
li
ed for the
component
separately.
•12
This model is a
compo
nent
of
SIRIUS
Sa
tellite Radio System.
*13
This model
is
a co
mpon
ent
of
XM
Satellite Radio System.
TROUBLESHOOTING
The fuse blows.
* Are
the
red a
nd
black leads connected
co
rr
ectly?
Power cannot
be
turned
on.
*
Is
the
yellow lead
co
nn
ected?
No
sound
from
the
speakers.
* Is the speak
er
output
lead short-circuited?
Sound is distorted.
*
Is the speaker o
ut
put lead gro
und
ed?
* Are
the"-"
terminals
ofL
a
nd
R speakers
grounded
in
common?
Noise interfere with sounds.
* Is
the
rear
ground
terminal connected to
the
car's chassis using
s
horter
and
thicker co
rd
s?
This unit becomes hot.
* Is the speaker
output
lead
grounded?
* Are t
he"-"
t
er
min
als of
Land
R speakers
grounded
in
common?
This unit
does
not
work
at
all.
* Have you reset your unit?
*
11
La
alimentaciOn
nose puede sum
ini
st
r
ar
al componente a tra
ves
del. puerto de
expansiOn.
Es necesario
co
nect
ar,
aparte,
el
cable
de
alimentaci6n
su
min
is
trado
co
n el componente.
*
1
2
Est
e modelo
es
un componente del sistema
de
radio
sa
te
lital
SIRIUS.
*H
Est
e model a
es
un componente del sistema
de
radio
XM
Satellite.
LOCALIZACION
DE
AVERIAS
El
fusible
se
quema
.
*
tEsttm los
conductores
rojo
y n
egro
corr
ec
tame
nte
conect~dos?
Noes
posible
conectar
Ia
alimentaci6n.
* t
Esta
el cable
amarillo
conectado?
No
sale sonido
de
los altavoces.
* tEsta el cable
de
salida del altavoz cortocircuitado?
El
sonido
presenta
distorsion.
* l
Esta
el cable
de
salida
del altavoz conectado a
ma
sa?
* t Es
ttm
lo
s
terminale
s "-
"de
lo
s altavoces L y R conectados a una
masa
comU
n?
Perturbaci6n
de
ruido.
* t
El
terminal
de
tierra
trase
ro
esta
conectado
al
chasis
del
autom6vil
utilizando
lo
s
cordones
mas
corte
y
mas
grueso?
La
unidad
se
calienta.
* l E
sta
el
cable de
salida
del altavoz conectado
amasa?
* tEstim
lo
s terminales
"-"
de
los altavoces L y R conectados a una
m
asac
omUn?
Este
receptor
no
funciona
en
absoluto.
* tReinicializ6 el rec
ep
tor
?
6
11
L'alimentation
ne
peut
pas
etre
fournie
ri
/'
appar
e
il
par
le
port d'
extension.
Vous
devez
connecter
separement
le
cordon
d"a/imentation fourni pour
/'apparei/.
*
1
2
Ce
modele
est
un
composant
du
systeme
radio
satellite SI
RIUS.
*
1
3
Ce
modele
est
un
composant
du
systfme
radio
satellite
XA.f.
EN
CAS
DE
DIFFICULTES
Le
fusible
saute
.
,.
L
es
fils
rouge
et
noir sont-ils
racordes
correctement?
l'appareil
ne
peut
pas
etre
mise sous tension.
*
Le
fil jaune
est
-
elle
ra
ccordtie?
Pas
de
son
des
enceintes.
"
Le
fil
de
sortie d'enceinte
est
-
if
court-
circuit€?
Le
son
est
delorme.
" Le fil
de
sortie d'enceinte est-if a
Ia
masse?
* L
es
bornes "- "des enceint
es
gauche
et
droit sont-elles
mises
ensemble
a
Ia
masse?
Interference avec
lessons.
"
La
prise
arriCre
de
mise a
Ia
terre
es
t
-elle
connectee
au
chassis
de
Ia
voiture
avec
un
cordo
n court
et
tpais?
L'appareil devient chaud.
..
Le
fil
de
sortie d'enceinte
est
-
if
a
fa
masse?
"
Les
bornes
"-"des enceintes gauche
et
droit
son
t
-eiles
mises
ensemble
a
Ia
ma
sse?
Cet appareil ne fonctionne
pas
du
tout.
* A vez-vous reinitialise votre
appareil?

Table of Contents

Other manuals for JVC KW-AV50

Related product manuals