EasyManua.ls Logo

JVC RC-M70L - Manual Recording Level Adjustment; Set MODE;METER switch to STEREO;LEVEL; Adjust REC LEVEL controls

JVC RC-M70L
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manual
recording
level
adjustment
When
making
a
live
recording,
etc.,
the
source
con-
tains
a
wide
range
of
sounds
at
high
and
low
levels.
It
is
recommended
to
perform
manual
recording
level
adjustment
for
that
kind
of
recording.
A
recarding
with
a
wider
dynamic
range
is
possible
with
Metal
Tape.
For
Metal
Tape
recording,
manual
recording
level
adjustment
is
recommended.
Operation:
1.
Set
the
MODE/METER
switch
to
STEREO/
LEVEL.
2.
Set
the
REC
select
switch
to
MANU.
3.
Adjust
the
REC
LEVEL
controls
while
observ-
ing
the
meters.
4.
Adjust
the
level
so
that
the
meters
indicate
OdB
at
the
maximum
input.
20107
5
321g
SSS
Say
If
the
recording
is
performed
with
the
meters
con-
tinuously
deflecting
into
the
red
range
or
out
of
the
red
range,
the
recording
will
contain
distorted
sound.
Wenn
die
Aufnahme
mit
den
MefSinstrumenten
fort-
wahrend
in
den
oder
aus
dem
roten
Bereich
aus-
schlagend
durchgefilhrt
wird,
dann
enthalt
die
Auf-
nahme
Verzerrungen.
Si
les
aiguilles
des
modulométres
pénétrent
constam-
ment
dans
la
zone
rouge
pendant
I‘enregistrement,
le
son
enregistré
risque
de
présenter
des
distorsions.
Manuelle
Aufnahmepegel-Abstimmung
Bei
Live-Aufnahmen.
etc.,
enthalt
die
Tonquelle
ein
weites
Tonspektrum
mit
hohen
und
niedrigen
Pegeln.
Es
empfiehlt
sich
fur
diese
Art
von
Aufnahmen
eine
manuelle
Aufnahmepegel-Abstimmung
vorzunehmen.
Aufnahmen
mit
einem
weiten
dynamischen
Bereich
sind
mit
Metailbandern
mdglich.
Fir
Metallband-Aufnahmen
wird
eine
manuelle
Aufnahmepegel-Abstimmung
empfohlen.
Bedienung:
1.
Stellen
Sie
den
Betriebsart/MeRinstrument-Schalter
(MODE/METER)
auf
STEREO/LEVEL.
2.
Stellen
Sie
den
Aufnahmewahlschalter
(REC)
auf
MANU.
3.
Stimmen
Sie
under
Beobachtung
der
MeRinstrumente
die
Aufnahmepegel-Regler
(REC
LEVEL)
ab.
4.
Stimmen
Sie
den
Pegel
so
ab,
daf&
die
MeRinstrumente
OdB
bei
Maximum-Eingang
anzeigen.
2410.7
5
3210
35
.
ae
If
the
recording
is
performed
with
the
meters
con-
tinuously
on
the
left
hand
side,
the
recorded
sound
will
have
insufficient
volume
and
tape
hiss
will
be
noticeable.
Wenn
die
Aufnahme
mit
dem
Mefinstrument
for-
wahrend
im
linken
Abschnitt
anzeigend
durchgefiihrt
wird,
dann
ist
die
Lautstarke
der
Aufnahme
nicht
ausreichend
und
Bandrauschen
wird
hérbar.
Si
les
aiguilles
des
modulométres
restent
constam-
ment
dans
la
moitié
gauche
du
cadran
pendant
I’en-
registrement,
le
niveau
du
son
enregistré
sera
insuffi-
sant
et
le
bruit
de
souffle
de
la
bande
sera
nettement
perceptible.
Réglage
manuel
du
niveau
d’enregistrement
Lorsqu’on
effectue
un
enregistrement
sur
le
vif,
par
ex-
emple,
la
source
sonore
se
compose
de
sons
variés
de
faible
niveau
et
de
niveau
élevé.
En
ce
cas,
il
est
recommandé
de
régler
manuellement
le
niveau
d’enregistrement.
L’emploi
d’une
bande
métal
offre
une
gamme
dynamique
beaucoup
plus
étendue
que
les
autres
bandes.
Le
réglage
manuel
est
également
recommandé
lors
de
l’emploi
de
ce
type
de
bande.
Manceuvres
a
effectuer
1.
Régler
le
commutateur
combiné
de
mode/modulométre
(MODE/METER)
sur
la
position
STEREO/LEVEL.
2.
Régler
le
sélecteur
d’enregistrement
(REC)
sur
la
posi-
tion
MANU.
3.
Ajuster
la
position
des
curseurs
de
réglage
du
niveau
d’enregistrement
(REC
LEVEL)
tout
en
vérifiant
le
réglage
sur
les
modulométres.
4.
Ajuster
le
niveau
de
telle
sorte
que
les
modulométres
indiquent
OdB
pour
les
signaux
de
niveau
le
plus
élevé.
In
order
to
obtain
the
optimum
recording
level,
adjust
the
REC
LEVEL
controls
so
that
the
meters
indicate
OdB
at
the
maximum
input.
(A
level
with
the
meter
occasionally
exceeding
OdB
is
permissible.)
Um
einen
optimalen
Aufnahmepegel
zu
erhalten,
stimmen
Sie
die
Aufnahmepegel-Regler
(REC
LEVEL)
so
ab,
daf&
die
MeRinstrument
OdB
bei
Maximum-
Eingang
anzeigen.
(Ein
Pegel
bei
dem
das
Meftinstru-
ment
gelegentlich
tiber
OdB
anzeigt
ist
zulassig.)
Pour
obtenir
un
niveau
d’enregistrement
optimal,
ajuster
les
curseurs
de
réglage
du
niveau
d’enregistre-
ment
(REC
LEVEL)
de
telle
sorte
que
les
modulo-
métres
indiquent
OdB
pour
les
signaux
les
plus
puis-
sants.
(I/
est
toutefois
possible
de
faisser
les
aiguilles
dépasser
de
temps
en
temps
OdB.)
28

Related product manuals