EasyManua.ls Logo

JVC RX-5VBK - Page 25

JVC RX-5VBK
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Remarque:
;
e@
Quand
une
de
ces
touches
est
tapotee,
la
fréquence
change
4
la
limite
supérieure
ou
inférieure
de
la
gamme
des
fréquences.
En
syntonisation
automatique,
fe
balayage
des
fréquences
change
de
direction
quand
fa
limite
supérieure
ou
inférieure
est
atteinte.
Opmerking:
e@
Wanneer
een
van
beide
toetsen
kortstondig
ingedrukt
wordt,
verandert
de
frekwentie
aan
de
boven-
of
onderkant
van
de
frek-
wentieband.
Bij
automatisch
afstemmen
wordt
het
aftasten
in
tegengestelde
rich-
ting
voortgezet
wanneer
de
boven-
of
Nota:
®Cuando
se
toca
uno
de
estos
botones,
la
frecuencia
cambia
al
limite
inferior
o
superior
de
la
banda
de
frecuencia.
En
sintonizacién
automatica,
la
ex-
ploracion
de
frecuencia
invierte
la
direc-
cidn
cuando
alcanza
el
limite
inferior
o
onderkant
van
de
frekwentieband
bereikt
superior.
wordt.
Hoofdtelefoonaansiuiting
(PHONES)
®
Prise
de
casque
d’écoute
(PHONES)
Y
brancher
un
casque
d’écoute
stéréo
pour
I‘écoute
en
privé
et
le
contrdle
de
|’enregi-
@
Toma
de
auriculares
(PHONES)
Enchufe
la
clavija
de
los
auriculares
estéreo
strement.
Si
vous
voulez
écouter
le
son
pro-
venant
du
casque
uniquement,
presser
les
touches
SPEAKERS
sur
OFF.
Haut-parleurs
(SPEAKERS)
SPEAKERS-1
Presser
pour
commuter
les
haut-parleurs
raccordés
aux
bornes
SPEAKERS
1
en
et
hors
circuit.
SPEAKERS-2
Presser
pour
commuter
les
haut-parleurs
raccordés
aux
bornes
SPEAKERS
2
en
et
hors
circuit.
Touches
de
préréglage
SEA
(SEA)
Presser
pour
mémoriser
la
forme
S.E.A.
affichée
ou
pour
rappeler
la
forme
S.E.A.
prérégiée
correspondant
a
la
touche
pressée.
En
mode
MANUAL,
une
pression
sur
la
touche
MEMORY
et
sur
une
de
ces
cing
touches
mémorisera
!a
forme
que
vous
avez
créée,
Plus
tard,
en
mode
MANUAL,
cette
forme
peut
étre
rappelée
en
pressant
la
touche
SEA
PRESET
appropriée.
Jusqu’a
cinq
formes
originales
peuvent
étre
mémori-
sées
pour
le
rappel.
Un
ensemble
différent
de
formes
S.E.A.
est
disponible
en
mode
PROGRAMED.
Ces
cing
formes
(HEAVY,
CLEAR,
SOFT,
MOVIE
et
VOCAL)
ont
été
définitivement
mémorisées
avant
la
sortie
d’usine
et
ne
peuvent
pas
étre
remplacées.
Ainsi,
jusqu’a
10
formes
peuvent
étre
rappelées.
Pour
plus
de
détails,
voir
page
46.
@
Niveau
SEA
(SEA
LEVEL)
L'égaliseur
graphique
incorporé
divise
le
spectre
audio
en
sept
gammes
de
fréquences
dont
Jes
fréquences
centrales
vont
de
63
Hz
a
16
kHz
a
des
intervalles
de
4/3
octave.
Quand
{e
niveau
S.E.A.
est
régié
sur
‘0’
(position
centrale),
la
reponse
en
fréquence
est
uniforme.
La
réponse
dans
chaque
gamme
peut
étre
variée
de
+
10
dB
en
pressant
les
touches
UP
ou
DOWN
SEA
LEVEL.
Les
touches
pour
des
gammes
de
fréquences
différentes
peuvent
étre
pressées
en
méme
temps
et
les
maintenir
pressées
provoque
une
augmentation
ou
diminution
continue
du
niveau.
63
Hz:
L'‘élever
pour
mettre
en
valeur
la
trés
basse
réponse
des
graves
d‘orgues,
tambours,
contrebasses.
Elle
produit
un
son
stable
et
solide
avec
emphase
et
élimine
la
réponse
sonore
peu
claire
des
basses
fré-
quences
par
une
diminution.
160
Hz:
L’élever
pour
obtenir
un
son
grave
plus
étendu.
La
baisser
pour
éliminer
le
son
peu
clair
provoqué
par
des
salles
d’écoute
de
grandes
dimensions
ou
pratiquement
vides.
400
Hz:
Cette
gamme
de
fréquences
est
celle
sur
laquelle
la
musique
est
construite.
L'élever
pour
donner
du
punch
a
votre
musique.
Steek
de
stekker
van
een
stereo
hoofd-
telefoon
in
deze
aansluiting
voor
prive
luisteren
en
meeluisteren
tijdens
de
opname.
Druk
de
SPEAKERS
toetsen
in
de
stand
OFF
omenkel
naar
het
geluid
van
de
hoofd-
telefoon
te
luisteren.
@
SPEAKERS
toetsen
(luidsprekers}
SPEAKERS-1
toets
Druk
op
deze
toets
om
de
op
de
SPEA-
KERS
1
aansluitingen
aangesioten
luid-
sprekers
in
te
schakelen.
SPEAKERS-2
toets
Druk
op
deze
toets
om
de
op
de
SPEA-
KERS
2
aansluitingen
aangesloten
luid-
sprekers
in
te
schakelen.
)
SEA
voorkeuzetoetsen
Druk
de
juiste
toets
in
om
een
getoond
SEA-patroon
in
het
geheugen
te
plaatsen
of
een
vastgelegd
SEA-patroon
op
te
roepen.
Tijdens
de
MANUAL
funktie
(handbedie-
ning)wordt
een
gemaakt
patroon
vastgelegd
door
de
MEMORY
toets
en
daarna
een van
deze
vijf
toetsen
in
te
drukken.
Later
kan
dat
patroon
tijdens
de
MANUAL
funktie
opgeroepen
worden
door
de
juiste
SEA
PRESET
toets
in
te
drukken.
Tot
maximaal
vijf
zelf
gemaakte
patronen
kunnen
op
deze
manier
vastgelegd
worden
om
deze
later
weer
op
te
roepen.
In
de
PROGRAMED-
funktie
is
een
andere
set
SEA-patronen
beschikbaar.
Deze
vijf
patronen
(HEAVY
zwaar,
CLEAR
—heider,
SOFT
zacht,
MOVIE
film
en
VOCAL
vokaal)
zijn
permanent
in
het
geheugen
geprogrammeerd
voordat
het
toestel
verscheept
werd
en
kunnen
niet
worden
vervangen.
In
totaal
kunnen
dus
10
patronen
opgeroepen
wor-
den.
Zie
pagina
46
voor
nadere
details.
@
SEA
LEVEL
toets
(SEA
niveau)
De
ingebouwde
grafische
equalizer
verdeelt
het
audiospktrum
in
zeven_
frekwentie-
banden
met
middenfrekwenties
van
63
Hz
tot
16
kHz
met
intervailen
van
4/3
oktaaf.
De
frekwentiekarakteristiek
is
ongekompen-
seerd
wanneer
het
SEA
niveau
op
‘’0”
(middenstand)
gezet
wordt.
De
respons
van
elke
band
kan
met
+10
dB
gewijzigd
worden
door
op
de
UP
(omhoog)
of
DOWN
{omlaag)
SEA
LEVEL
toetsen
te
drukken.
De
toetsen
van
verschillende
frekwentie-
banden
kunnen
op
hetzelfde
moment
ingedrukt
worden,
terwijl
bij
ingedrukt
houden
het
niveau
doorlopend
stijgt
of
daalt.
63
Hz:
Verhogen
om
de
laagste
basrespons
van
orgels,
drums
en
kontrabas
te
bena-
drukken.
Bij
benadrukken
wordt
een
stabiel,
vol
geluid
verkregen
en
bij
verminderen
worden
de
onduidelijke
lage
frekwentie-
respons
geelimineerd.
160
Hz:
Benadrukken
om
de
lage
fre-
Kwenties
meer
dimensie
te
geven.
Ver-
minderen
om
onduidelijk
geluid
veroorzaakt
door
grote
of
nagenoeg
lege
luisterkamers
te
elimineren.
400
Hz:
Dit
frekwentiebereik
is
de
rugge-
graat
waarop
muziek
is
gebaseerd.
Bena-
drukken
om
werkelijk
gestalte
te
geven
aan
de
muziek.
—24-
en
esta
toma
para
escuchar
privadamente
y
monitorear
una
grabacién.
Si
usted
desea
escuchar
e!
sonido
solamente
de
los
auricu-
lares,
presione
los
botones
SPEAKERS
desactivandolos
(OFF).
@
Boton
de
altavoces
(SPEAKERS)
SPEAKERS-1
Presione
para
conmutar
los
altavoces
conectados
a
los
terminales
SPEAKERS
1,
activandolos
o
desactivandolos.
SPEAKERS-2
Presione
para
conmutar
los
altavoces
conectados
a
los
terminales
SPEAKERS
2,
activandolos
o
desactivandolos.
@
Botones
de
preajuste
SEA
Presidnelos
para
almacenar
el
patron
de
S.E.A.
en
la
memoria
o
para
recuperar
el
patron
de
SEA
correspondiente
al
boton
presionado.
Mientras
en
el
modo
MANUAL,
presionando
el
botén
MEMORY
y
fuego
uno
de
estos
cinco
botones
se
almacenaran
los
patrones
que
haya
creado.
Luego,
mientras
esta
en
el
modo
MANUAL,
ese
patron
puede
ser
recuperado
presionando
el
boton
adecuado
SEA.
Para
recuperar
de
este
modo,
se
pueden
almacenar
hasta
cinco
patrones
originales.
Es
posible
un
ajuste
diferente
de
los
patrones
de
SEA
cuando
se
esta
en
el
modo
PRO-
GRAMED.
Estos
cinco
patrones
(HEAVY,
CLEAR,
SOFT,
MOVIE
y
VOCAL)
se
han
almacenado
permanentamente
en
la
me-
moria
antes
de
que
la
unidad
sea
embarcada,
y
no
puede
reemplazarse.
De
modo
que
pueden
recuperarse
hasta
10
patrones.
Para
mas
detalles,
refiérase
a
la
pagina
46.
@
Nivel
SEA
(SEA
LEVEL)
El
ecualizador
grafico
incorporado
divide
el
espectro
de
audio
en
siete
bandas
de
frecuencia,
con
frecuencias
centrales
de
63
Hz
a
16
kHz
en
intervalos
de
4/3
de
octavas.
Cuando
el
nivel
S.E.A.
se
ajusta
a
"OQ"
(posicidn
central),
la
respuesta
de
frecuencia
es
plana.
La
respuesta
en
cada
banda
puede
ser
variada
en
+10
dB
pre-
sionando
los
botones
UP
0
DOWN
SEA
LEVEL.
Los
botones
para
diferentes
bandas
de
frecuencias
pueden
presionarse
al
mismo
tiempo,
y
manteniéndolos
presionados
haraé
que
e!
nivel
continde
elevandose
o
disminuyendo.
63
Hz:
Eleve
para
acentuar
las
respuestas
muy
bajas
de
graves
de
organos,
baterfas
y
contrabajos.
Produce
un
sonido
estable
y
sdlido,
y
se
eliminan
las
respuestas
poco
claras
de
las
bajas
frecuencias
desacentu-
andolas.
160
Hz:
Acenttelo
para
obtener
un
sonido
de
bajo
expandido.
Desacenttelo
para
elimi-
nar
los
sonidos
poco
claros
a
causa
de
salas
de
audiciOn
vacias
o
muy
grandes.
400
Hz:
Esta
gama
de
frecuencia
es
la
base
sobre
la
cual
se
construye
la
musica.
Acen-
taela
para
poner
verdadero
vigor
a
su
musica.

Related product manuals