EasyManua.ls Logo

JVC RX-5VBK - Page 33

JVC RX-5VBK
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BOITIER
DE
TELE-
COMMANDE
(RM-S9)
@
Minuterie
de
sommeil
(SLEEP
TIMER)
A
chaque
pression
sur
cette
touche,
le
réglage
de
la
minuterie
de
sommeil
est
augmenté
par
étapes
de
10
minutes
jusqu’a
60
minutes
et
son
réglage
est
indiqué
a
\'affichage.
@
Alimentation
(POWER)
VCR:
Presser
cette
touche
pour
commuter
l‘alimentation
du
magnétoscope
en
et
hors
circuit.
TV:
Presser
cette
touche
pour
commuter
l‘alimentation
du
téléviseur
en
et
hors
circuit.
Remarque:
eTant
qu’un
magnétoscope
ou
téléviseur
spécifié
par
JVC
est
utilisé,
ia
télé-
commande
est
possible.
AUDIO:
Presser
cette
touche
pour
com-
muter
l’alimentation
du
RX-5VBK/RX-
5VLBK
en
et
hors
circuit.
©
Commande
S.E.A.
(SEA
CONTROL)
Appuyer
sur
cette
touche,
puis
utiliser
les
touches
de
sélection
de
gamme
de
fréquence
S.E.A.
pour
sélectionner
la
gamme
de
fré-
quence
4
régler,
puis
appuyer
sur
les
touches
SEA
LEVEL
pour
la
régler.
Orm
Presser
cette
touche
pour
écouter
une
émission
FM.
@O
am
Presser
cette
touche
pour
écouter
une
émission
AM.
@
VIDEO
1/TV
Presser
cette
touche
pour
regarder
le
télé-
viseur
ou
l‘appareil
vidéo
reccordé
aux
bornes
VIDEO
1.
Remarque:
@
Raccorder
la
sortie
de
ligne
(LINE
OUT-
PUT)
du
téléviseur
sur
la
borne
VIDEO
1.
@
VIDEO2
Presser
cette
touche
pour
regarder
I’appareil
vidéo
raccordé
aux
bornes
VIDEO
2.
©
Touches
de
sélection
de
gamme
de
fré-
quence
S.E.A./Touches
pour
I’accés
direct
aux
préréglages
FM/AM
ou
des
canaux
TV
Une
fois
que
la
touche
SEA
CONTROL
a
été
pressée,
une
gamme
de
fréquence
parti-
culiére
peut
étre
choisie
avec
ces
touches
pour
le
réglage
avec
les
touches
SEA
LEVEL.
Quand
la
touche
FM
ou
AM
a
été
pressée,
ces
touches
peuvent
étre
utilisées
pour
sélectionner
la
station
prérégiée
en
pressant
le
numéro
de
station
prérégiée
comme
suit.
1)
Pour
les
canaux
de
un
4
neuf:
presser
la
touche
“0
puis
le
numéro
de
canal
voulu.
Par
exemple,
0"
1°"
(canal
1),
“Q"
2"
(canal
2).
2)
Pour
les
canaux
dix
et
au-dessus:
presser
les
touches
dans
l’ordre
dans
fequel
le
numéro
de
carnal
se
présente.
Par
exemple,
“1°
“O"
(canal
10),
“1°
4"
(canal
11).
Quand
la
touche
VIDEO
1/TV
a
été
pressée,
ces
touches
peuvent
étre
utilisées
pour
sélec-
tionner
un
canal
TV.
Remarque:
@
Avant
de
faire
fonctionner
le
téléviseur
par
tél@commande,
bien
lire
avec
attention
le
manuel
d’instructions
du
téléviseur.
AFSTANDSBEDIE-
NINGSEENHEID
(RM-S9)
@
SLEEP
TIMER
toets
(sluimertijd)
Bij
elke
maal
indrukken
van
deze
toets
wordt
de
instelling
van
de
siuimertijd
met
stappen
van
10
minuten
verlengd
tot
maximaal
60
minuten
en
de_
instelling
wordt
in
de
dispiay
aangegeven.
@
POWER
toets
(netschakelaar}
VCR:
Druk
deze
toets
in
om
de
spanning
van
de
VCR
in
en
uit
te
schakelen.
TV:
Druk
deze
toets
in
om
de
spanning
van
het
televisietoestel
in
en
uit
te
schakelen.
Opmerking:
eWanneer
het
een
van
de
JVC-gespecifi-
ceerde
video-cassetterecorder
of
TV
betreft,
kan
bediening
op
afstand
uit-
gevoerd
worden.
AUDIO:
Druk
deze
toets
in
om
de
spanning
van
de
RX-5VBK/RX-5VLBK
in
en
uit
te
schakelen.
©
SEA
CONTROL-toets
(SEA-regeling)
Druk
op
deze
toets
en
kies
vervolgens
de
bij
te
stellen
frekwentieband
d.m.v.
de
SEA-
frekwentiebandkeuzetoetsen.
Druk
vervol-
gens
op
de
SEA
LEVEL-toetsen
om
de
band
bij
te
regelen.
OEM
toets
Druk
op
deze
toets
om
FM-uitzendingen
te
beluisteren.
OAM
toets
Druk
op
deze
toets
om
AM-uitzendingen
te
beluisteren.
@
VIDEO
1/TV
toets
Druk
op
deze
toets
om
het
beeld
van
de
TV
of
video-apparatuur
aangesloten
op
de
VIDEO
1
aansluitingen
te
bekijken.
Opmerking:
eStuit
de
LINE
OUTPUT
aansluiting
van
het
televisietoestel
aan
op
de
VIDEO
1
aansluiting.
@
VIDEO
2
toets
Druk
op
deze
toets
om
het
beeld
van
video-
apparatuur
aangesloten
op
de
VIDEO
2
aansluitingen
te
bekijken.
©
SEA-frekwentiebandkeuzetoetsen/toetsen
voor
direkte
toegang
tot
de
FM/AM-voor-
keuzezenders
of
TV-kanalen
Nadat
de
SEA
CONTROL-toets
eenmaal
ingedrukt
is,
kan
een
speciale
frekwentie-
band
gekozen
worden
d.m.v.
deze
toetsen
voor
bijregelen
met
de
SEA
LEVEL-toetsen.
Wanneer
de
FM
of
AM
toets
ingedrukt
is,
kunnen
deze
toetsen
gebruikt
worden
voor
keuze
van
voorkeuzezenders
door
op
de
volgende
wijze
het
voorkeuzezendernummer
in
te
drukken.
1)
Voor
kanalen
1—9:
Druk
op
de
“0”
toets
en
daarna
op
het
gewenste
kanaal-
nummer.
Bv.
"“O'
—''1"
(kanaal
1),
“Qo
"2"
(Kanaal
2).
2)
Voor
kanalen
10
en
hoger:
Druk
op
de
toetsen
in
de
volgorde
waarvan
de
cijfers
van
het
kanaalnummer
voorkomt.
By.
“1°
"0"
(kanaal
10),
“1'°—
71"
(kanaal
11).
Wanneer
de
VIDEO
1/TV
toets
ingedrukt
is,
kunnen
deze
toetsen
gebruikt
worden
voor
keuze
van
een
TV-kanaal.
Opmerking:
@Lees
voordat
afstandsbediening
bij
het
televisietoeste!
uitgevoerd
wordt
eerst
zorgvuldig
de
gebruiksaanwijzing
van
de
TV
door.
—32—
UNIDAD
DE
CONTROL
REMOTO(RM-S9)
@
Temporizador
de
suefio
(SLEEP
TIMER)
Cada
vez
que
se
Ppresiona
este
botén,
el
ajuste
del
temporizador
de
suefio
au-
menta
en
intervalos
de
10
minutos
hasta
60
minutos
y
su
ajuste
se
muestra
en
el
indicador.
@
Alimentacion
(POWER)
VCR:
Presione
este
botén
para
conmutar
la
alimentacién
del
grabador
de
cassette
de
video
en
activado
(on)
o
desactivado
(off).
TV:
Presione
este
boton
para
conmutar
la
alimentacién
del
televisor
a
activado
(on)
o
desactivado
(off).
Nota:
®@
En
tanto
que
se
use
uno
de
los
televisores
(TV)
0
grabadores
de
cassette
de
video
(VCR)
especificado
por
JVC,
éste
podra
ser
controlado
a
distancia.
AUDIO:
Presione
este
boton
para
conmutar
la
alimentacién
del
RX-SVBK/RX-5VLBK
en
activado
(on)
o
desactivado
(off).
@
Control
S.E.A.
(SEA
CONTROL)
Presione
este
botén,
posteriormente
utilice
los
botones
selectores
de
banda
de
frecuen-
cias
S.E.A.
para
elegir
la
banda
a
ajustarse
y
luego
presione
los
botones
SEA
LEVEL
para
ajustarla.
Orm
Presione
este
botén
para
escuchar
una
radiodifusion
en
FM.
@am
Presione
este
botdn
para
escuchar
una
radiodifusion
en
AM.
@
VIDEO
1/TV
Presione
este
botdn
para
ver
el!
televisor
o
el
equipo
de
video
conectado
a
los
ter-
minales
VIDEO
1.
Nota:
@Conecte
ta
salida
de
linea
(LINE
OUT-
PUT)
del
televisor
al
terrninal
VIDEO
1.
@
VIDEO
2
Presione
este
botOn
para
ver
el
equipo
de
video
conectado
a
los
terminales
VIDEO
2.
Botones
selectores
de
bancia
de
frecuencias
S.E.A./Botones
para
acceso
directo
a
estaciones
presintonizadas
de
FM/AM
o
canales
de
TV
Una
vez
presionado
el
boton
SEA
CON-
TROL,
puede
elegirse
una
banda
de
fre-
cuencias
en
particular
con
estos
botones
para
ajustarla
posteriormente
con
los
bo-
tones
SEA
LEVEL.
Cuando
se
presiona
el
boton
de
FM
o
AM,
estos
botones
pueden
usarse
para
seleccionar
la
estacion
preajustads,
presionando
el
numero
de
estaciOn
preajustada
de
la
siguiente
manera.
1)
Para
los
canales
1
al
9:
presione
el
botén
*‘0’’,
luego
e}
numero
de
canal
deseado.
Por
ejemplo
‘0’
~
‘'1’’
(canal
1),
'0"
2"
(canal
2).
Para
los
canales
dei
70
en
adelante:
_
Presione
los
botones
en
el
orden
de
los
digitos
del
numero
de
canal,
Por
ejemplo
“y=
"0"
(canal
10),
1"
'1'"
(canal
11).
Cuando
se
presiona
el
bot6n
VIDEO
1/TV,
estos
botones
pueden
usa‘
se
para
seleccionar
un
canal
de
television.
2
Nota:
®
Antes
de
operar
el
telesisor
por
mando
a
distancia,
asegdrese
de
|@er
cuidadosamen-
te
el
manual
de
instrucciones
del
televisor.

Related product manuals