EasyManua.ls Logo

JVC RX-5VBK - Page 43

JVC RX-5VBK
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4.
Presser
la
touche
de
sélection
de
source
AUDIO
voulue
(CD,
PHONO,
AM,
FM,
TAPE
1}
(Fig.
19}.
Le
signat
SOUND
de
la
source
alors
sélectionnée
est
mis
en
sortie
sur
les
haut-parleurs
alors
que
le
signal
VISUAL
provenant
des
bornes
VIDEO
2
(VIDEO
1,
VCR)
est
mis
en
sortie
sur
les
bornes
MONITOR
OUT.
Visionnement
et
écoute
d‘un
magnétoscope
1.
Presser
Ja
touche
VCR.
2,
Faire
fonctionner
le
VCR
en
lecture
comme
décrit
dans
son
manuel
d'instructions.
Enregistrement
de
bandes
Enregistrement
4
partir
de
disques
sur
TAPE
1
1.
Presser
la
touche
PHONO
de
maniére
a
ce
que
|‘indicateur
PHONO
s’allume,
2.
Faire
fonctionner
la
platique
tourne-disque.
3.
Faire
fonctionner
la
platine
4
cassette
pour
{‘enregistrement.
Remarques:
e@
Vous
pouvez
aussi
controler
le
son
qui
est
enregistré
avec
le
casque
d’écoute.
ee.
son
que
vous
entendez
des
haut-parleurs
ou
du.
casque
d’écoute
est
le
son
de
la
source
(son
de
lecture
du
disque
dans
ce
cas)
et
non
l’enregistrement
sur
la
bande.
@
Si
vous
avez
une
platine
a
cassette
a
trois
tétes
avec
des
tétes
indépendantes
d’enregistrement
et
de
tecture
ou
une
platine
4
cassette
ayant
un
dispositif
de
contrdle
indépendant,
la
faire
fonctionner
comme
ci-dessous.
Si
vous
utilisez
une
platine
a
cassette
a
trois
tétes
JVC
avec
une
borne
SYNCHRO:
1.
Raccorder
les
bornes
SYNCHRO
de
chaque
appareil
en
utilisant
les
cables
de
télécom-
mande.
2.
Raccorder
ta
platine
a
cassette
sur
les
bornes
TAPE
1.
3,
Vous.
pouvez
contrdler
le
son
enregistré
tout
en
enregistrant
en
pressant
|a
touche
TAPE
1.
Mais
ne
pas
contréler
en
mode
SEA.
REC
car
une
pression
sur
cette
touche
annule
{a
fonction
SEA
REC.
4.
Pour
retourner
a
|‘écoute
du
son
de
source,
presser
la
touche
de
la
source
du
son
en-
registré,
Remarque:
Pendant
|lenregistrement
synchronisé,
la
source
est
verrouillae
a
ia
position
CD
ou
PHONO
pour
éviter
des
arréts
accidentels
ou
de
changer.
de
source.
Dans
ce
cas,
vous
ne
pouvez
pas
utiliser
les
possibilités
de
contrdle.
Si
vous
utilisez
une
platine
a
cassette
a
trois
tétes
sans
borne
SYNCHRO:
Il
est
impossible
de
contréler
le
son
enregistré.
Enregistrement
a
partir
d’une
autre
source
(AM,
FM,
CD,
PHONO,
VCR,
VIDEO
1
et
VIDEO
2)
Presser
la
touche
correspondant
a
la
source
4
enregistrer.
Tous
les
autres
fonctionnements
sont
identiques
4
ceux
de
|’enregistrement
4
partir
de
disques.
*Pour
l'enregistrement
S.E.A.
en
utilisant
Ja
touche
SEA
REC,
se
référer
a
la
page
48.
4.
Druk
op
de
gewenste
AUDIO
bronkeuzetoets
(CD,
PHONO,
AM,
FM,
TAPE
1)
(Afb.
19).
Het
SOUND
signaat
van
de
bron
wardt
via
de
luidsprekers
weergegeven,
terwijl
het
VISUAL
signaal
van
de
VIDEO
2
(VIDEO
1,
VCR)
aansluitingen
via
MONITOR
OUT
afgegeven
wordt.
Kijken
naar
en
luisteren
naar
een
video-cassetterecorder
1.
Oruk
op
de
VCR
toets.
2.
Bedien
de
video-apparatuur
zoals
beschreven
-is
inde
handleiding.
Opnemen
van
cassettes
Opnemen
van
platen
door
TAPE
1
1.
Druk
op
de
PHONO
toets
zodat
de
PHONO
indikator
opticht.
2.
Bedien
de
draaitafel
zoals
beschreven
wordt
in
de
handleiding.
3.
Bedien
het
cassettedeck
voor
opname.
Opmerkingen:
e@Het
is
tevens
mogelijk
het
opgenomen
geluid
via
de
hoofdtelefoon
mee
te
luisteren.
eHet
via
de
luidsprekers
of
hoofdtetefoon
afgegeven
geluid
is
afkomstig
van
de
bron
(weergavegeluid
van
de
plaat
in
dit
geval),
en
niet
van
de
cassette.
©
Ga
als
volgt
te
werk
wanneer
een
drie
koppen
cassettedeck
betreft
waarbij
de
opname-
en
weergavekoppen
gescheiden
zijn
of
wanneer
het
cassettedeck
een
ingebouwde
monitor-
funktie
heeft.
Bij
gebruik
van
een
JVC
drie
koppen
cassette-
deck
met
een
SYNCHRO-aansluiting:
1.
Sluit
de
SYNCHRO-aansluitingen
van
elk
toestel
aan
m.b.v.
de
afstandskabels.
2.
Sluit
het
cassettedeck
aan
op
de
TAPE
1
aansiuitingen.
3.
Door
de
TAPE
1
toets
in
te
drukken
is
het
mogelijk
met
het
opnamegeluid
tijdens
het
opnemen
mee
te
luisteren.
Doe
dit
echter
niet
met
de
SEA
REC
funktie
aan,
daar
indrukken
van
deze
toets
tot
gevolg
heeft
dat
de
SEA
REC
funktie
geannuleerd
wordt.
4.
Druk
om
het
geluid
van
de
bron
weer
te
horen
de
toets
in
van
de
geluidsbron
die
opgenomen
wordt.
Opmerking:
@
Tijdens
synchroon
opnemen
is
de
bronkeuze-
schakelaar
vastgezet
in
de
CD
of
PHONO-
stand
om
onverhoeds
stoppen
of
veranderen
van
bron
te
voorkomen.
In
dit
geval
kan
de
meeluisterfunktie
dus
niet.
gebruikt
worden.
Bij
gebruik
van
een
drie
koppen
cassettedeck
zonder
SYNCHRO-aansluiting:
Is.
het
niet
mogelijk
met
het
opgenomen
geluid
mee
te
luisteren.
Opnemen
van
andere
bronnen
(AM,
FM,
CD,
PHONO,
VCR,
VIDEO
1,
VIDEO
2)
Druk
de
toets
in
die
behoort
bij
de
op
te
nemen
bron.
Alle
andere
bediening
is
identiek
aan
die
beschreven
bij
opname
van
platen.
*
Zie
pagina
48
voor
SEA
opnamen
m.b.v.
de
SEA
REC
toets.
_
42
4.
Presione
el
botén
selector
de
fuente
de
AUDIO
deseado
(CD,
PHONO,
AM,
FM
TAPE
1)
(Fig.
19).
La
sefial
de
AUDIO
de
la
fuente
as{
seleccionada
sale
de
los
altavaces,
mientras
lta
sefial
de
VIDEO
de
los
terminales
VIDEO
2
(VIDEO
1,
VCR)
se
suministra
del
MONITOR
OUT.
Para
ver
y
escuchar
el
grabador
de
cassette
de
video
(VCR)
1.
Presione
el
botén
VCR.
2.
Opere
el
VCR..para
reproduccién
de
la
manera
que
se
explica
en
su
manual
de
operacién.
Grabacién
de
cintas
Grabacién
de
discos
1.
Presione
el
boton
PHONO
de
modo
que
et
indicador
PHONO
se
ilumine.
2.
Qpere
el
plato
giradiscos.
3.
Opere
el
magnetédfono
de
cinta
para
la
grabacién.
Notas:
@También
puede
monitorear
mediante
auri-
culares
el
sonido
que
se
esta
grabando.
@£l
sonido
que
se
escucha
de
fos
altavoces
o
auriculares
es
el
sonido
de
fa
fuente
(en
este
caso,
el
sonido
de
ta
reproduccioOn
de
un
disco),
no
la
grabacion
en
la
cinta.
eSi
usted
tiene
un
magnetofono
de
cinta
de
tres
cabezas
con
cabezas
de
grabacion
y
re-
produccion
independientes
o
un
magnetdfono
de
cinta
que
tenga
un
dispositivo
de
control
independiente,
opere
de
fa
siguiente
manera.
Si
usa
un
magnetodfono
de
cinta
de
tres
cabezas
de
JVC
provisto
con
un
terminal
SYNCHRO:
1.
Conecte
los
terminales
SYNCHRO
de
cada
unidad
usando
los
cables
de
mando
a
dis-
tancia.
2.
Conecte
el
magnetofono
de
cinta
a
tos
terminales
TAPE
1.
3.
Se
puede
monitorear
el
sonido
que
se
esta
grabando
presionando
el
boton
TAPE
1.
Pero,
no
monitoree
cuando
esta
en
el
modo
SEA
REC,
ya
que
presionando
este
botoén
se
suprime
la
funcién
SEA
REC.
4.
Para
volver
a
escuchar
el
sonido
de
la
fuente,
presione
el
botdn
de
la
fuente
del
sonido
grabado.
Nota:
e
Durante
ia
grabacion
sincronizada,
la
fuente
esta
bloqueada
en
la
posicion
CD
o
PHONO
para
evitar
detenciones
o
cambios
accidentales
a
otra
fuente.
En
este
caso,
no
puede
realizar-
se
e!
monitoreo.
Si
se
esta
usando
un
magnetofono
de
cinta
de
tres
cabezas
sin
el
terminal
de
SYNCHRO:
Es
imposible
manitorear
el
sonido
grabado.
Grabacion
desde
otras
fuentes
(AM,
FM,
CD,
PHONO,
VCR,
VIDEO
1
y
VIDEO
2)
Presione
el
boton
correspondiente
a
la
fuente
a
ser
grabada.
Todas
las
otras
operaciones
son
idénticas
a
las
que
se
realizan
cuando
se
graba
desde
discos.
*Para
grabaciOn
S.E.A.
usando
el
bot6n
SEA
REC,
refiérase
a
la
pagina
48.

Related product manuals