EasyManua.ls Logo

Kärcher SC 2 Upright - Polski; Akcesoria I CzęśCI Zamienne; Ochrona Środowiska; Opis Urządzenia

Kärcher SC 2 Upright
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Polski 79
Gamintojas pasilieka teisę atlikti techninius pakeitimus.
Spis treści
Wskazówki ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do stosowania wyłącznie
w gospodarstwach domowych w celu czyszczenia rów-
nych i twardych podłóg (np. posadzek kamiennych, pły-
tek ceramicznych i podłóg z PCV, a także powlekanych
podłóg drewnianych, takich jak parkiety i podłogi lami-
nowane), które są odporne na wysoką temperaturę, ci-
śnienie i wilgoć wytwarzane przez urządzenie.
Urządzenia nie należy używać do czyszczenia podłóg
z materiałów wrażliwych na działanie wody, np. niepow-
lekanych podłóg korkowych (wilgoć może przeniknąć
do podłogi i uszkodzić ją).
Nie jest konieczne używanie środków czyszczących.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
cić się do dystrybutora.
Urządzenia zabezpieczające
OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wpro-
wadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni-
ka.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń
zabezpieczających.
Symbole na urządzeniu
(W zależności od typu urządzenia)
Zawór bezpieczeństwa
Jeżeli w przypadku usterki powstanie zbyt wysokie ci-
śnienie, zawór bezpieczeństwa powoduje jego spusz-
czenie do otoczenia.
Bezpiecznik topikowy
Bezpiecznik topikowy zapobiega przegrzewaniu się
urządzenia. Jeśli urządzenie się przegrzeje, bezpiecz-
nik topikowy odłączy je od sieci.
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy
skontaktować się z najbliższym serwisem KÄRCHER.
Opis urządzenia
W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny
zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu-
jążnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Ilustracje patrz strona z grafikami.
Rysunek A
1 Wyświetlacz do wskazywania poziomów pary
2 Przycisk do ustawiania poziomów pary
3 Kontrolka SC 2 Upright: Poziom pary 1 – drewno
Užpildymo kiekis
Vandens talpykla l 0,4 0,4
Matmenys ir svoriai
Svoris (be priedų)kg2,72,7
Ilgis mm 314 314
Plotis mm 199 199
Aukštis mm 1185 1185
Wskazówki ogólne............................................... 79
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 79
Ochrona środowiska............................................ 79
Akcesoria i części zamienne ............................... 79
Zakres dostawy ................................................... 79
Urządzenia zabezpieczające............................... 79
Opis urządzenia .................................................. 79
Montaż................................................................. 80
Pierwsze uruchomienie ....................................... 80
Działanie.............................................................. 80
Ważne zasady użytkowania ................................ 82
Zastosowanie wyposażenia ................................ 82
Czyszczenie i konserwacja ................................. 82
Pomoc w przypadku usterek ............................... 83
Gwarancja ........................................................... 84
Dane techniczne.................................................. 84
SC 2
Upright
KST 2
Upright
Niebezpieczeństwo oparzenia, po-
wierzchnia urządzenia nagrzewa się
podczas pracy urządzenia
Niebezpieczeństwo oparzenia parą
Przeczytać instrukcję obsługi

Table of Contents

Related product manuals