4 5
EN Connect the electrode holder and earth return lead.
DA Tilslut elektrode- og returkabel.
DE Elektrodenhalter und Massekabel anschließen.
ES Conecte el cable de pinza portaelectrodos y el cable de masa.
FI Kiinnitä puikonpidin ja maadoituskaapeli.
FR Connecter le porte-électrode et le câble de masse.
IT Collegare supporto elettrodo e conduttore di ritorno a massa.
NL Sluit las- en werkstukkabel aan.
NO Koble til elektrodeholder og jordkabel.
PL Podłącz uchwyty elektrodowe i kabel masy.
PT Conecte o suporte de eletrodo e o cabo de aterramento.
RU Подсоедините электрододержатель и кабель обратной цепи.
SV Anslut svetsledare- och återledarekabel.
ZH 接通正极焊钳和地线。
EN Connect to the mains supply and switch on.
DA Slut maskinen til netforsyningen og tænd for den.
DE Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und schalten Sie es ein.
ES Conecte a la alimentación eléctrica y encienda.
FI Liitä laite sähköverkkoon ja kytke virta päälle.
FR Brancher l'appareil à l'alimentation-secteur et le mettre en marche.
IT Collegare all’alimentazione di rete e accendere.
NL Aansluiten en inschakelen.
NO Kople til strømnettet og skru på maskinen.
PL Podłącz urządzenie do sieci zasialającej i włącz je.
PT Conecte o cabo de alimentação à rede elétrica e ligue o aparelho.
RU Подключите к электросети и включите.
SV Anslut maskinen till elnätet och sätt på den.
ZH 连接到主电源,接通并启动。