EasyManua.ls Logo

KERR Demi Plus - Page 86

KERR Demi Plus
144 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
86
РУССКИЙ
Светодиодный полимеризатор
Demi
Plus
L.E.D Curing Light
Руководство по эксплуатации
ПРОИЗВОДСТВО США
ОПИСАНИЕ
Светодиодный полимеризатор Demi
Plus
это устройство, предназначенное для
полимеризации светоотверждаемых материалов.
ВАЖНО: Перед использованием необходимо полностью зарядит ь аккум улятор. Чтобы
получить д ополнит ельные сведения, обратитесь к разделу ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА.
Внутреннее содержимое устройства не подлежит обслуживанию пользователем.
Не пытайтесь открыть или разобрать аккумулятор.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И КЛАСС ОБОРУДОВАНИЯ
Подключение источника питания
переменного тока:
ɸ"$ɶɹʬ
Потребляемая мощность: ɸɶʣʤʢʞʣʖʡʲʣʤ
Класс оборудования:
Класс II
Безопасность: IEC 60601-1
ЭМС (электромагнитная совместимость): IEC 60601-1-2
Защита от поражения электрическим
током:
тип BF
Защита от проникновения жидкостей: IXP0 (обычное оборудование)
Эксплуатация:
непрерывная эксплуатация, применение
к пациенту, рабочий цикл: 20 секунд
эксплуатации (ВКЛ.)/1 минута в
выключенном состоянии (ВЫКЛ.).
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Примечание: При эксплуатации данного оборудования поблизости
воспламеняемой анестетической смеси или окислителей, таких как кислород и
оксид азота, соблюдайте необходимые меры предосторожности.
r ʈʛʢʥʛʦʖʨʩʦʖʤʠʦʩʜʖʴʯʛʟʧʦʛʚʱʤʨ'ʚʤ'ʤʨ$ʚʤ$
r ʄʨʣʤʧʞʨʛʡʲʣʖʵʘʡʖʜʣʤʧʨʲʤʨʚʤʗʛʝʠʤʣʚʛʣʧʖʬʞʞ
r ɶʨʢʤʧʪʛʦʣʤʛʚʖʘʡʛʣʞʛʤʨʖʨʢʚʤʖʨʢʤʨʠʅʖʚʤʠʅʖ
УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
r ʈʛʢʥʛʦʖʨʩʦʖʤʠʦʩʜʖʴʯʛʟʧʦʛʚʱʤʨ'ʚʤ'ʤʨ$ʚʤ$
· Относительная влажность: от 10 % до 85 %
r ɶʨʢʤʧʪʛʦʣʤʛʚʖʘʡʛʣʞʛʤʨʖʨʢʚʤʖʨʢʤʨʠʅʖʚʤʠʅʖ
· Эксплуатационные характеристики аккумулятора: 500 пятисекундных
сеансов при полном заряде аккумулятора
· Максимальная токовая защита аккумулятора: электронный и
самовосстанавливающийся предохранитель
r ʇʘʛʨʤʚʞʤʚʱɹʦʩʥʥʖʞʝʭʛʨʱʦʛʫʧʘʛʨʤʚʞʤʚʤʘʝʖʪʞʠʧʞʦʤʘʖʣʣʱʫʣʖʧʩʗʧʨʦʖʨʛ
· Диапазон значений длины волны на выходе: от 450 нм до 470 нм
· Базовая выходная мощность: 1100 мВ/см
2
r ʇʨʖʣʚʖʦʨʣʱʛʧʘʛʨʤʘʤʚʱʣʤʢʛʦʚʛʨʖʡʞʧʘʛʨʤʘʤʚʱʤʨʢʢʚʤʢʢ
Размеры излучателя устройства: длина: 9,25 дюйма (23,5 см); Ширина: 1,2
дюйма (2,9 см)
Размеры зарядного устройств а: длина: 6 дюймов (16 см); Ширина: 4,63
дюйма (11,1 см)
Вес устройства: Излучатель и аккумулятор: 5,5 унции (155 г); Зарядное
устройство: 12,4 унции (352 г)
СИМВОЛЫ
ɸʣʞʢʖʣʞʛʄʗʦʖʨʞʨʛʧʲʠʧʤʥʦʤʘʤʚʞʨʛʡʲʣʤʟʚʤʠʩʢʛʣʨʖʬʞʞ
Питание постоянного тока:
Утилизация электронного и элек трического оборудования (WEEE):
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
t ɸʤʡʤʠʣʤʤʥʨʞʭʛʧʠʞʟʧʘʛʨʤʘʤʚʥʤʧʨʖʘʡʵʛʨʧʵʣʛʧʨʛʦʞʡʲʣʱʢʞʥʛʦʛʚ
контактом с пациентом требует обязательной стерилизации. Инструкции
по стерилизации приведены в разделе ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
подраздел ОЧИСТКА, ДЕЗИНФЕКЦИЯ И СТЕРИЛИЗАЦИЯ.
t ɺʖʣʣʤʛʩʧʨʦʤʟʧʨʘʤʞʢʛʛʨʘʱʧʤʠʩʴʢʤʯʣʤʧʨʲʧʘʛʨʤʘʤʙʤʥʤʨʤʠʖ
Возможно значительное увеличение мощности по сравнению с ранее
использовавшимися вами полимеризаторами. Чрезвычайно важно
соблюдать приведенные ниже меры предосторожности:
t ʃʛʣʖʥʦʖʘʡʵʟʨʛʧʘʛʨʣʖʣʛʝʖʯʞʯʛʣʣʱʛʩʭʖʧʨʠʞʚʛʧʛʣʞʠʤʜʞ
t ɾʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʩʧʨʦʤʟʧʨʘʤʥʦʞʣʞʢʖʵʘʤʘʣʞʢʖʣʞʛʥʤʘʱʮʛʣʣʩʴ
мощность излучения.
t ʃʛʣʖʥʦʖʘʡʵʟʨʛʞʧʨʤʭʣʞʠʞʝʡʩʭʛʣʞʵʘʙʡʖʝʖʃʛʞʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʚʖʣʣʤʛ
устройство без надлежащей защиты глаз оператора, помощника и
пациента. Чтобы получить дополнительные сведения о защите глаз,
обратитесь к разделу АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ.
tʃʛʧʡʛʚʩʛʨʥʤʚʘʛʦʙʖʨʲʘʤʝʚʛʟʧʨʘʞʴʚʖʣʣʤʙʤʩʧʨʦʤʟʧʨʘʖʡʞʬʖʩʠʤʨʤʦʱʫ
ранее была о т мечена отрицательная реакция на световое излучение, и
лица, принимающие фот осенсибилизирующие препараты.
t ʅʆɾʂɻʍɶʃɾɻʅʦʞʳʠʧʥʡʩʖʨʖʬʞʞʚʖʣʣʤʙʤʤʗʤʦʩʚʤʘʖʣʞʵʥʤʗʡʞʝʤʧʨʞ
воспламеняемой анестетической смеси или окислителей, таких как
кислород и оксид азота, соблюдайте необходимые меры предосторожности.
t ɸʧʛʢʤʚʛʡʞ%FNFUSPOʗʱʡʞʦʖʝʦʖʗʤʨʖʣʱʧʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʞʛʢʢʞʦʤʘʱʢ
стандартам техники безопаснос ти электроприборов, включая стандарты
США, Канады и Европы, для безопасной и эффективной эксплуатации при
проведении стоматологических процедур.
t ʉʧʨʦʤʟʧʨʘʤ%FNJ
Plus
требует соблюдения специальных мер
предосторожности в отношении электромагнитной совместимости и
должно эксплуатироваться согласно правилам и заявлению производителя
о соответствии с тандартам электротехнической совместимости, которые
включены в данное руководство.
t ʅʤʦʨʖʨʞʘʣʤʛʞʢʤʗʞʡʲʣʤʛʤʗʤʦʩʚʤʘʖʣʞʛʞʧʥʤʡʲʝʩʴʯʛʛʦʖʚʞʤʭʖʧʨʤʨʱ
может повлиять на работу устройства Demi
Plus
. Обратитесь к правилам и
заявлению производителя о соответствии стандартам электротехнической
совместимости, включенным в данное руководство.
t ʂʱʩʘʛʦʛʣʱʭʨʤ%FNJ
Plus
-продукт исключительно прослужит Вам много
лет. Однако, неизбежно, что через некоторое время, в будущем Вы будете
должны избавиться от него. Когда подойдёт время, мы рекомендуем
ɸʖʢʘʛʦʣʩʨʲʛʙʤʘʠʤʢʥʖʣʞʴi,FSSwʘʥʛʦʘʤʣʖʭʖʡʲʣʤʟʩʥʖʠʤʘʠʛʚʡʵ
ʳʠʤʡʤʙʞʭʛʧʠʞʭʞʧʨʤʟʦʛʬʞʦʠʩʡʵʬʞʞʀʤʢʥʖʣʞʵi,FSSwʧʦʖʚʤʧʨʲʴʘʤʝʲʢʶʨ
на себя стоимость отправки назад. Пожалуйста, свяжитесь с вашим
торговым представителем для подробных инструкций. Директива по
Отходам Электрического и Электронного Оборудования (ОЭЭО) запрещает
выбрасывать ненужное электрическое и электронное оборудование,
как несортированные муниципальные отходы и требует, чтобы они
были собраны и переработаны или выброшены отдельн Опасные
вещества присутствуют в электрическом и электронном оборудовании и
представляют потенциальный риск здоровью людей и окружающей среде,
если выбрасываются на муниципальных мусорных свалках, которые не
разработаны, для того чтобы предотвращать проникновение веществ
в почву и грунтовую воду. Избавляясь от таких отходов надлежащим
образом, Вы будете вносить свой вклад в продвижение повторного
использования, рециркуляции и других форм восстановления, а также и
предотвращения загрязнения окружающей среды на местном уровне.
ПРИМЕЧАНИЕ: Размеры представленного рисунка представляют минимальное окружение пациента (1,5 м).
Основание зарядного устройс тва Demi
Plus
не должно находиться в пределах окружения пациента.

Related product manuals