EasyManua.ls Logo

Kity 439 - Page 27

Kity 439
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
D
GB
26
6. INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
1. Montage des Bohrfutters (11)
2. Montage des Langlochsbohreinrichtung (12)
g. Montage des Sonderausrüstung
6. PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION
1.Fitting the chuck (11)
- Mount the thicknessing table (D) by means of the hand
wheel (M
1)through the holes of the housing until the 2 holes
across in relation to the mortiser appear.
- Insert the 2 axles of the mortising attachment into the 2 holes
of the thicknessing table (D).
- Fasten the mortising attachment by slightly tightening the 2
bolts from underneath the thicknessing table, in order not to
damage the under side of the table (see detail).
- Remove the drill spindle cover by releasing the bolt (I).
- Remove the nut (J) of the motor spindle of the drill chuck.
- Fix the chuck (L) on the motor spindle (by unscrewing it).
(12)
Note : the washer (K) must remain on the motor spindle.
2. Fitting the mortiser (12)
g. Fitting the optional equipment
- Entfernen Sie die Bohrspindelabdeckung durch Lösen der
Schraube (I).
- Entfernen Sie die Mutter (J) des Motorpindels des
Bohrfutters.
- Befestigen Sie das Bohrfutter (L) auf den Motorspindel
(durch Aufschrauben). (12)
Bemerkung : Die Scheibe (K) muß unbedingt auf dem
Motorspindel bleiben.
- Fahren Sie den Dickentisch (D) mithilfe des Handrades (M
1)
hoch, bis die 2 Löcher quer zum Langloch erscheinen.
- Fügen Sie die 2 Achsen der Langlochbohreinrichtung in die
2 Löcher des Dickentisches ein (D).
- Befestigen Sie die Langlochbohreinrichtung durch leichtes
Anziehen der 2 Schrauben, die sich unter dem Dickentisch
befinden, um die Tischunterseite nicht zu beschädigen (siehe
Detail).

Table of Contents

Related product manuals