EasyManua.ls Logo

Klein Tools CL445 User Manual

Klein Tools CL445
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
23
ADVERTENCIAS GENERALES
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro, siga estas
instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje
o corriente conocidos.
Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan la
clasificación correspondiente a la categoría de este multímetro.
No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.
No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están dañados.
Los ensamblajes de sonda que se utilicen para las mediciones de redes eléctricas
deben cumplir con la norma IEC/EN 61010-031 con una clasificación de voltaje
CATIV 600V o superior.
Asegúrese de que los cables del multímetro estén correctamente colocados y mantenga
los dedos lejos de los contactos de la sonda de metal al realizar las mediciones.
Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25VCA RMS o
60VCD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.
Para evitar lecturas falsas que puedan provocar choques eléctricos, reemplace las
baterías cuando aparezca el indicador de batería baja.
No intente medir resistencia o continuidad en un circuito activo.
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice equipo
de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco eléctrico en los
lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, desconecte los cables de toda fuente de
voltaje antes de retirar la tapa del compartimiento de las baterías.
Para evitar riesgo de choque eléctrico, no use el multímetro sin colocar la tapa del
compartimiento de las baterías.
ADVERTENCIAS SOBRE LA FUNCIÓN NCV
Cuando la función NCV está activa, una luz roja intermitente o continua y un indicador
audible indican la presencia de voltaje. Aun cuando el instrumento no lo indique, es
posible que haya voltaje.
Antes y después de cada uso del NCVT, verifique el funcionamiento realizando una prueba en un
circuito activo que se encuentre dentro de la capacidad de esta unidad.
Nunca suponga que los cables neutro y de puesta a tierra están desenergizados.
Los neutros en circuitos derivados de cables de múltiples alambres pueden estar
energizados aunque estén desconectados y deben volver a probarse antes de
manipularlos.
El probador NCV NO detectará voltaje en las siguientes situaciones:
Si el cable está blindado.
Si
el operador no está conectado a tierra o está aislado de alguna manera de una toma
de tierra eficaz.
Si el voltaje es de CD.
El probador NCV PODRÍA NO detectar voltaje en las siguientes situaciones:
Si el usuario no sostiene el probador.
Si el usuario está aislado del probador mediante un guante u otro material.
Si el cable está parcialmente enterrado o en un conducto de metal conectado a tierra.
Si el probador se encuentra a cierta distancia de la fuente de voltaje.
Si el campo creado por la fuente de voltaje está bloqueado, amortiguado o sometido a
interferencia de alguna otra manera.
Si la frecuencia de voltaje no es una onda sinusoidal perfecta entre 50 y 60Hz.
Si el probador se encuentra fuera de las condiciones de funcionamiento (descritas en la
sección Especificaciones).
El funcionamiento puede llegar a verse afectado por diferencias en el diseño del enchufe y
el tipo y grosor del aislamiento. Es posible que el probador no sea compatible con algunos
tipos de tomacorrientes estándar o inviolables.
No lo utilice en conductores activos peligrosos sin aislamiento.
La detección por encima de 50V se especifica en condiciones “normales”, como se indica
más adelante. El probador puede detectar voltaje en un umbral diferente, en diferentes
condiciones, o puede no detectar voltaje en absoluto a menos que:
La
punta del probador está dentro de 0,25" de una fuente de voltaje de CA que irradia
sin impedimento.
El usuario sostiene el cuerpo del probador con la mano descubierta.
El usuario está parado sobre una toma de tierra o conectado a ella.
La humedad del aire es nominal (50% de humedad relativa).
El probador se sostiene firmemente para mantenerlo inmóvil.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Klein Tools CL445 and is the answer not in the manual?

Klein Tools CL445 Specifications

General IconGeneral
CategoryMeasuring Instruments
ModelCL445
TypeClamp Meter
AC Current MeasurementTrue RMS
AC Voltage Range0 to 600V
Voltage MeasurementTrue RMS
DC Voltage Range0 to 600V
Resistance MeasurementYes
ContinuityYes
Frequency10Hz to 1kHz
Safety RatingCAT III 600V
Continuity TestAudible
DisplayLCD
Battery2 x AAA
Operating Temperature32°F to 104°F (0° to 40°C)

Summary

General Specifications

Electrical Specifications

AC Voltage Specifications

Details AC voltage measurement ranges and accuracy.

DC Voltage Specifications

Details DC voltage measurement ranges and accuracy.

AC Current Specifications

Details AC current measurement ranges and accuracy.

DC Microamps Specifications

Details DC microamp measurement ranges and accuracy.

Resistance Specifications

Details resistance measurement ranges and accuracy.

Capacitance Specifications

Details capacitance measurement ranges and accuracy.

Temperature Specifications

Details temperature measurement ranges and accuracy.

Frequency and Duty Cycle Specifications

Details frequency and duty cycle measurement ranges and accuracy.

Warnings

General Safety Warnings

Critical safety precautions for operating the meter.

NCV Function Warnings

Specific safety considerations for Non-Contact Voltage testing.

Symbols

Symbols on Meter

Visual indicators and their meanings on the meter's body.

Symbols on LCD Display

Icons and symbols displayed on the meter's screen.

Function Buttons

ON/OFF Operation

Instructions for powering the meter on and off.

SEL/NCV Button Function

How to use the SEL/NCV button for Non-Contact Voltage testing.

Backlight and Worklight Control

How to control the backlight and worklight features.

Range Selection Modes

How to manually select measurement ranges.

Max/Min Value Tracking

How to track maximum and minimum measured values.

Data Hold Functionality

How to hold the current measurement on the display.

Operating Instructions

Connecting Test Leads

Proper procedure for connecting test leads for accurate measurements.

CAT III Measurement Locations

Guidelines for using the meter in CAT III environments.

CAT II Measurement Locations

Guidelines for using the meter in CAT II environments.

AC Current Measurement

How to measure AC current using the clamp.

AC/DC Voltage Measurement

How to measure AC and DC voltage.

Inrush Current Measurement

How to capture and measure inrush current for motors.

Continuity Testing Procedure

How to perform continuity tests on circuits.

DC Microamp Measurement

How to measure DC current in microamp ranges.

Resistance Measurement Procedure

How to measure resistance in circuits.

AC Voltage and Amperage Function

How to measure AC voltage and amperage simultaneously.

Capacitance Measurement Procedure

How to measure capacitance of components.

Diode Test Procedure

How to perform diode tests.

Frequency and Duty Cycle Measurement

How to measure frequency and duty cycle.

Temperature Measurement Procedure

How to measure temperature using the K-Type thermocouple.

Maintenance

Battery Replacement Guide

Step-by-step guide for replacing the meter's batteries.

Cleaning

Storage

FCC & IC Compliance

Warranty Information

Disposal / Recycle

Customer Service

Related product manuals