EasyManuals Logo

Kohler KDW1003 Owner's Manual

Kohler KDW1003
152 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
17
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
DESCRIPTION DE L’OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
FREQUENCY x HOURS - PERIODICITA x ORE
FREQUENCE x HEURES - WARTUNGSPERIODEN x STUNDEN
PERIODO x HORAS - FREQUÉNCIA x HORAS
Oil Level - Livello Olio Motore - Niveau huile Moteur - Ölstanddaten - Nivel Aceite Del Motor - Nivel Óleo
do Motor
Coolant Level - Livello Liquido di Raffeddamento - Niveau Liquide Réfrigérant - Kühlüssigkeitsstands
- Nivel Liquido para Refrigeración - Nivel Liquido Esfriamento.
Radiator Core - Superce di Scambio Radiatore - Surface d’Échange radiateur - Austauschäche des
Kühlers - Supercie de Intercambio del Radiador - Superfície de Troca do Radiador
Panel Air Filter (Dry-Type) - Filtro Aria a Pannello (a Secco) - Filtre à Air à Panneau (à Sec) -
Plattenluftlter (Trocken) - Filtro de Aire de Panel (a. Seco) - Filtro de Ar de Painel (a Seco)
Remote Air Filter (Dry-Type) - Filtro Aria a Distanza (a Secco) - Filtre à Air à Distance (à Sec)
Luftlter Mit Abstand (Trocken) - Filtro de Aire Remoto (a. Seco) - Filtro de ar a Distância (a Seco)
Fuel Lines - Tubi Carburante - Tuyaux Combustible - Kraftstofeitungen - Tubos de Combustible - Tubos
Combustíveis
Fan/Alternator Belt Tension - Tensione Cinghia Ventola/Alternatore - Tension Courroie Ventilateur/
Alternateur Keilriemens Lüfter - Tensión Correa Ventilador/Alternador - Tensão Cincha Ventilador/
Alternador
(***)
(***)
(*)
CHECK - CONTROLLO - CONTRÔLE - KONTROLLE - COMPROBACÌON - CONTRÔLE
ORDINARY MAINTENANCE - MANUNTENZIONE ORDINARIA
ENTRETIEN ORDINAIRE - ORDENTLICHE WARTUNG
MANUTENCION ORDINARIA - MANUNTENAÇÃO NORMAL
10 250 300 500 1000 5000 10000
(***) - Check paper element for dirty, loose, or damaged parts, in accordance with the maintenance schedule. Depending on the environment the engine is used in, clean and replace
lter more often, especially in dusty, dirty conditions.
- Il periodo di tempo che deve intercorrere prima di pulire o sostituire l’elemento ltrante è subordinato all’ambiente in cui opera il motore. In condizioni ambientali molto polverose
il ltro dell’aria deve essere pulito e sostituito più spesso.
- Le temps qui doit s’écouler avant de nettoyer ou de remplacer l’élément ltrant dépend des conditions dans lesquelles le moteur tourne. Nettoyer et remplacer plus souvent le
ltre à air doit quand le milieu est très poussiéreux.
- Das Zeitintervall zwischen den Reinigungen oder dem Auswechseln des Filterelements hängt von der Umgebung ab, in der der Motor verwendet wird. In sehr staubiger
Umgebung muss der Luftlter öfter gereinigt und ausgetauscht werden.
- El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento ltrante depende del ambiente de funcionamiento del motor. En ambientes muy polvorientos
el ltro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.
- O período de tempo que há de passar antes de limpar ou substituir o elemento ltrante está subordinado ao ambiente em que o motor trabalha. Em condições ambientais muito
poeirentas o ltro do ar deve ser limpo e substituído muitas vezes.

Table of Contents

Other manuals for Kohler KDW1003

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KDW1003 and is the answer not in the manual?

Kohler KDW1003 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKDW1003
CategoryPower Supply
LanguageEnglish

Related product manuals