pueden comportar accidentes incluso mortales. Si usted no es
capaz o no quiere asumir estas responsabilidades y correr estos
riesgos, evite el uso de este producto y absténgase de la prácti-
ca de dichas actividades. Usted asume única y completamente
todos los riesgos y las responsabilidades por todo daño, herida
o muerte que pueda derivarse para usted o para terceras perso-
nas de la práctica de dichas actividades y del uso de todo pro-
ducto, de cualquier tipo de producto se trate. Aprenda el uso de
este producto y asegúrese de haber comprendido plenamente
su funcionamiento y sus límites; en caso de duda no corra ries-
gos, pregunte antes. Recuerde que:
/=>/:<9.?->9./,/=/<?>363D+.9=U69:9<:/<=98+=:</:+
<+.+=C-97:/>/8>/=./89=/<+=S/6?>363D+.9<./,/<J=/<
-98=>+8>/7/8>/ =/1?3.9C =?:/<@3=+.9 :9< :/<=98+= :</
:+<+.+=C-97:/>/8>/=;?/./,/81+<+8>3D+<=?:?/=>+/8
=/1?<3.+.,
- usted es personalmente responsable de conocer este produc-
to y de aprender su uso y sus medidas de seguridad.
B) Antes y después del uso efectúe todos los controles descritos
en las informaciones específicas de cada producto y, en particu-
lar, asegúrese de que el producto esté:
- en condiciones óptimas y que funcione correctamente,
- idóneo para la utilización que pretenda darle. Es responsabili-
dad del utilizador usar correctamente este producto (se permiten
sólo las técnicas no cruzadas, todo otro uso está prohibido:
\:/631<9./7?/<>/) y conservar la relativa “tarjeta de contro-
les” con el registro de los resultados de los controles efectuados.
C) En el caso de cualquier duda sobre las condiciones de segu-
ridad y de eficiencia del producto, sustitúyalo inmediatamente.
No use el producto después de una caída, ya que roturas inter-
nas o deformaciones no visibles pueden disminuir considerable-
mente su resistencia. El uso incorrecto, la deformación mecáni-
ca, la caída accidental del equipo desde las alturas, el desgas-
te, la contaminación química, la exposición al calor por encima
de las normales condiciones climáticas (productos sólo metáli-
cos: -30/+100°C - productos con componentes textiles: -
30/+50°C), son algunos ejemplos de otras causas que pueden
reducir, limitar e incluso anular la vida del producto.
Su vida depende de la eficiencia continua de su equipo (se
aconseja encarecidamente que el equipo sea de uso personal)
y de su historia (almacenamiento, controles, etc.).
D) Este producto puede usarse en combinación con equipos de
protección individual conformes a la Directiva 89/686/CEE cuan-
do sea compatible con las relativas informaciones del producto.
Cuando desee combinar dos (o más) productos, lea atentamen-
te las instrucciones de uso de ambos.
E) La posición del anclaje es básica para la seguridad de la
parada de la caída: evalúe atentamente la altura libre presente
debajo del utilizador, la altura de una posible caída, el alarga-
miento de la cuerda debido a la presencia de un absorbidor de
energía, la talla del utilizador y el efecto “péndulo” para evitar
todo obstáculo posible (por ejemplo, el terreno, el roce del mate-
rial en la roca, etc.).
F) La resistencia de los puntos de anclaje, tanto naturales como
fijados en la roca, no está siempre garantizada, por lo que es
indispensable el juicio crítico preventivo del utilizador para ase-
gurar una protección adecuada.
G) Está absolutamente prohibido modificar y/o reparar el pro-
ducto: el fabricante no reconocerá ninguna responsabilidad por
daños, lesiones o muertes causadas por: uso impropio, modifi-
caciones del producto, reparaciones efectuadas por personas
no autorizadas o bien la utilización de recambios no originales.
H) Durante el transporte evite la exposición del producto a los
rayos U.V. y a fuentes de calor, el contacto con reactivos quími-