EasyManua.ls Logo

Kong DUCK - Informations Générales

Kong DUCK
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
c) Sulje liikkuva sivulevy lukitsemalla se liukuholkkiin,
d) Aseta sulkurengas, mieluiten rinnakkainen (esim Oval kl) tai
symmetrinen (esim. Napik kl) liukuholkkiin. $L<5/L>L
Sulkurenkaan tulee olla varustettu vivun lukituslaitteella.
Täysin turvallisissa olosuhteissa, ennen köysitarraimen käyttöä,
tarkasta että se liukuu yttösuuntaan ja että se lukkiutuu vastak-
kaiseen suuntaan (kuva 3B).
Vapauta ”DUCK” käyttämällä hammastettua nokkaa (kuva 4A) tai
vetämällä köyttä (kuva 4B), kun olet poistanut painon.
_>/8/738/8
Esimerkkejä oikeasta etenemisestä:
- rinteessä (kuva 5),
- vapaalla köydellä (kuva 6),
- vapaalla köydellä hätätilanteessa (kuva 7),
- köysistössä (kuva 8).
Esimerkki vääräsja vaarallisesta
käytöstä (kuva 9). ?97 Älä
milloinkaan käytä vain yhtä köysitarrainta, kun etenet vapaalla köy-
dellä!
?9739a%a/396/:?>9+73=/8/=>96+3>/
- pidä köysitarrain aina turvavaljaiden kiinnityskohdan yläpuolella
(kuva 10A),
- älä koskaan mene jakokohdan yli köysitarraimen ollessa solmun
alla! (kuva 10B).
?97 älä koskaan työnnä köysitarrainta solmua vasten: sen vapaut-
taminen voi olla hyvin vaikeaa, jopa mahdotonta (kuva 11).
9=>9
”DUCK”ia voidaan käyttää korkeintaan 400 kg kuormien
nostami-
seen kiinteässä (kuva 12) tai liikkuvassa (kuva 12) asennossa rin-
nakkaisilla (esim. Ovalone kl) tai symmetrisillä (esim. Napik kl) sul-
kurenkailla, jotka ovat mitoitukseltaan sellaisia, että ne sallivat lait-
teen pyörinnän.
_`)%a4+`"$%%"a4+>594/8:3>??./8=LL>V
“DUCK” voidaan asentaa myös YAKUUN (fig. 14A) tai ”ARO
TUBULARIIN(fig. 14B), jotka on kiinnitetty valjaisiin niiden pituu-
den säätämistä varten. ?97 älä aseta ”DUCKIA” muihin nauha
-
lenkkeihin, esim. yksinkertaisiin nauhalenkkeihin (kuva 15).
Esimerkki oikeasta käytöstä (kuva 16).
Esimerkki väärästä ja vaarallisesta
käytöstä (kuva 17).
?97392/81/8@++<+
a%a/396/ :+35+663=//8+=/>>+73=
6+3>//35L:?>9+73=/8/=>96+3>/
_$"#$%#$E)$$IE#E
Tarkista ja varmista, että ”DUCK”:
- ei ole mekaanisesti vääntynyt,
- ettei siiole murtumisen tai kulumisen merkkejä, tarkista aina
erityisesti kulumistila köyden liukumisalueella kohdalla,
- että liikkuva sivulevy lukkiutuu liukuholkkiin,
- että hammastettu nokka vapautettuna sulkeutuu uudelleen auto-
maattisesti ja täydellisesti.
Viiteteksti: ITALIA
FR
_"$#HH"#
A) Les informations données par le fabricant (ci-après dénom-
mées informations) doivent être lues et bien comprises par l’uti-
lisateur avant l’emploi de l’instrument. >>/8>398 les informa-
tions concernent la description des caractéristiques, des perfor-
mances, du montage, du démontage, de l’entretien, de la
DUCK_110x70_kong_1_72_CONNECTORS 2006 08/03/15 17:21 Pagina 30

Other manuals for Kong DUCK