våra produkter, av vilken typ det än gäller. Man måste lära sig att
använda denna produkt och kontrollera att man till fullo förstått
hur den fungerar och vilka som är dess begränsningar. I tvivel-
aktiga fall ska man undvika att riskera och hellre fråga någon till
råds. Kom ihåg:
./88+ :<9.?5> 0N< /8.+=> +8@L8.+= +@ @L6 0V<,/</..+ 9-2
597:/>/8>+:/<=98/<+88+<=7N=>/+8@L8.+</87983>9</<+=
9-2V@/<@+5+=598=>+8>+@+8.<+@L60V<,/</..+9-2597:/
>/8>+:/<=98/<=975+81+<+8>/<+:/<=98/8==L5/<2/>
du är personligen ansvarig för att lära dig allt om produkten, lära
dig använda den och känna till alla säkerhetsförreskrifter.
B) Innan och efter användning ska du utföra alla kontroller som
beskrivs i de specifika upplysningarna för varje produkt och fram-
för allt försäkra dig om att produkten är:
i optimal kondition och att den fungerar perfekt,
lämplig för det bruk du tänker använda den till. Det är använda-
ren som ansvarar för att produkten utnyttjas på rätt sätt: endast
sådan teknik som visas utan överkorsningar är tillåten, all annan
användning är förbjuden: .V.=0+<+ och att det därtill hörande
”kontrollformuläret” bevaras, där resultatet av alla utförda kon-
troller registrerats.
C) Om man har det minsta tvivel om produktens säkerhetstill-
stånd och funktionsduglighet ska den omedelbart bytas ut.
Använd inte produkten efter ett fall eftersom inre skador eller
osynliga deformeringar kan avsevärt minska dess hållbarhet.
Felaktig användning, mekanisk deformering, oförutsedda fall
från hög höjd, slitage, kemisk förorening, utsättning för värme
utöver normala klimatiska förhållanden (produkter av metall: -
30/+100°C – produkter med textilkomponenter: -30/+50°C) är
några exempel på orsaker som kan minska, begränsa eller t.o.m.
annullera produktens livslängd.
Ditt liv beror på utrustningens kontinuerliga funktionsduglighet
(all utrustning bör endast vara för personlig användning) och på
dess historia (användning, förvaring, kontroller osv.)
D) Denna produkt kan användas tillsammans med andra per-
sonliga skyddsutrustningar som överensstämmer med EU-direk-
tiv 89/686/EG när detta är förenligt med de relevanta informatio-
nerna om produkten. Om du ska kombinera två (eller flera) pro-
dukter måste du noggrannt läsa bruksanvisningarna för båda.
E) Förankringspositionen är av avgörande betydelse för säker-
heten i fallskyddet: uppskatta noga den fria höjden under använ-
daren, den eventuella fallhöjden, den sträckning av linan som
beror på ett eventuellt energiabsorberingssystem, användarens
längd och ”pendel”-effekten så att eventuella hinder kan undvi-
kas (t.ex. marken, materialets gnidning mot klippan osv.)
F) Man kan inte alltid garantera de naturliga och klippfästa
förankringspunkternas hållbarhet och det är därför absolut nöd-
vändigt att användaren gör en förebyggande kritisk bedömning
för att kunna försäkra sig om ett lämpligt skydd.
G) Det är absolut förbjudet att modifiera och/eller reparera pro-
dukten: Tillverkaren tar inget ansvar för skador eller dödsfall som
förorsakats av: otillbördlig användning, modifiering av produkten,
reparationer som utförts av icke auktoriserade personer eller
användning av reservdelar som inte är orginal.
H) Under transport ska man sörja för att produkten inte utsätts
för UV-strålar eller värmekällor, kontakt med kemiska reagenter
eller andra frätande material; skydda noga eventuella spetsiga
eller vassa delar. # lämna aldrig utrustningen i en bil som är
utsatt för solljus.
I) För din personliga säkerhet ska du noga granska den produkt
du har köpt och kontrollera att den är: hel, i sin orginalförpack-
ning och med alla tillhörande informationer. För produkter som