EasyManua.ls Logo

Konica Minolta AUTOREFLEX T4 - Skärpedjup

Konica Minolta AUTOREFLEX T4
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SKÄRPEDJUP
r objektivet ger skärpa ett motiv ett visst avstånd,
blir inte bara själva motivet skarpt återgivet utan också ett
visst område framför och bakom motivet. Detta område
kallas skärpedjup.
a. ju större bländaröppning desto mindre skärpedjup
b. ju längre bort ett motiv är desto större skärpedjup
c. när avståndet ställs in på ett motiv är skärpedjupet större
för partiet framför motivet än för det bakom
d. ju kortare objektiv desto större skärpedjup
Skärpedjupet kan kontrolleras medelst skärpedjupsskalan
tillsammans med den manuella inställningen. För ytterligare
detaljer hänvisas till skärpedjupstabellen på sid 46.
PROFUNDIDAD FOCAL
Cuando el objetivo está enfocado al objeto que está a cierta
distancia, existe una extensión en la cual salen enfocados
en la fotografía no solamente el objeto principal sino las
cosas que están delante y atrás del mismo. Esta extensión se
llama profundidad focal y tiene siguientes carecterísticas:
a. Mientras mayor es el múmero de f, es mayor la
profundidad focal.
b. Mientras más lejos es la distancia a que el objetivo está
enfocado, mayor es la profundidad focal.
c. Cuando el objetivo está enfocado a un objeto, la
profundidad focal es mayor en la zona delantera del
objeto que en la de atrás.
d. Mientras es menor la distancia focal, mayor es la
profundidad focal.
La profundidad focal será verficada tanto por la escala de
profundidad focal como por la abertura manual. Vea el
detalle al respecto en el cuadro de la profundidad focal.
Hur man använder skärpedjupsskalan: Skärpedjupsskalan (6)
är konstruerad så att markeringarna på båda sidor av
avståndsmarkeringen är identiska med dem som objektivet är
försett med på bländarinställningsringen. Ex: Med ett 50
mm objektiv antar vi att avståndet mellan filmplanet och
motivet är 5 m och bländaren är f/4. Skärpedjupet blir då 4 -
6 m. Vid bländare f/16 och samma objektiv blir skärpedjupet
3 m
-
°°.
Uso de la Escala de profundidad focal: La escala de
profundidad (6) está calibrada de igual manera de calibra-
ción de apertura en ambos lados de la marca indice de
distancia (7). Por ejemplo, cuando es de 5 metros la
distancia entre la superficie de película y el objeto al que el
objetivo de 50 mm f/1.7 está enfocado, la profundidad será
4 a 6 metros para f/4 y de 3 metros °° (la infinidad) para
f/16.
FOTOGRAFERING MED INFRARÖD FILM: Vid foto-
grafering med infraröd film förändras avståndsinställningen
jämfört med normalfotografering. Ställ först in avståndet
vanligt sätt och avläs hur många meter det blir. Vrid sedan
avståndsringen (8) ytterligare en gång till dess (59) instället
hamnar på det förut avlästa metervärdet.
MARCA DE COMPENSACION DE PELICULA INFRAR-
ROJA: El punto de enfoque es un poco distinto en la
fotografía infrarroja en comparación con la fotografía
regular. Después de enfocar el objetivo al igual que en la
fotografía regular, lea la calibración de la escala de distancia
(8) que queda en la marca indice de distancia (7), y ponga
este número en la marca de compensación de película
infrarroja (59) antes de presionar el botón disparador.
44

Table of Contents

Related product manuals