EasyManua.ls Logo

Konica Minolta AUTOREFLEX T4 - Time Exposure; Pose B; Exponering På Tid; Zeitaufnahmen

Konica Minolta AUTOREFLEX T4
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TIME EXPOSURE
If the Shutter Speed Dial (20) is set to "B", the shutter will
be open as long as the shutter release button is pressed
down. This method is usable for more than one second of
exposure.
The AEC system is unusable for time exposure. Set your
camera to manual for aperture determination.
To prevent your camera from being accidentally jarred,
it is necessary to prepare a tripod and cable release. The
KONICA Cable Release 3 with a lock has a "T" stopper,
so that it may be put to use for time exposure without a
releast lock lever.
ZEITAUFNAHMEN
Wenn die Verschlußzeitenwählscheibe auf "B" eingestellt
wird, bleibt der Verschluß so lange geöffnet als der Auslöser
gedrückt bleibt.
Das AEC-System (autom. Belichtungssystem) kann
nichtr Zeitaufnahmen verwendet werden.
Um eine versehentliche Erschütterung Ihrer Kamera zu
vermeiden, sollten Sie ein Stativ und einen Draht-
auslöser verwenden. Der KONICA Drahtauslöser 3 mit
Sperre hat eine Arretiervorrichtungr "T"-Aufnahmen;
sie können ihn also ohne Betätigung der Auslösersperre
direktr Zeitaufnahmen verwenden.
POSE "B"
Lorsque le sélecteur des vitesses d'obturation est réglé à la
lettre "B", et que l'on presse le bouton de déclenchement,
l'obturateur reste ouvert tant que dure la pression Cette
position est utilisée pour des temps de pose supérieurs à la
seconde.
Le système AEC n'est pas utilisable pour les poses B. Il
faut donc régler l'appareil a l'ouverture manuelle.
L'emploi d'un pied de même que d'un déclencheur
souple est recommandé en pose B pour éviter toute
secousse inutile. Le déclencheur souple 3 KONICA avec
un verrou pour la pose B permet d'effectuer cette pose
sans manipuler le verrou.
EXPONERING TID
Om slutarhastigheten sättes "B" kommer slutaren att
vara öppen länge som avtryckaren hålles nedtryckt.
AEC-systemet är oanvändbart vid exponering tid.
Stall in kameran på manuellr bestämning av bländare.
För att förhindra att kameran skakar till är det
nödvaändigt att använda stativ och trådulösare.
KONICA trådulösare 3 har ett "T"-stopp så att den kan
användas direkt.
EXPOSICION DE LARGO TIEMPO
Si el dial de velocidad del obturador (20) es fijado en "B",
el obturador se mantendrá abierto mientras su botón se
encuentre presionado. Este método se usa para exposiciones
des de un segundo.
El sistema AEC no se usa para exposiciones largas. Fijar
la cámara en manual para determinar la abertura.
Para evitar que la cámara sufra sacudidas accidental-
mente, es recomendable tener a disposición un trípode y
un cable disparador. El cable disparador KONICA 3 con
seguro puede usarse para exposiciones de largo tiempo.

Table of Contents

Related product manuals