EasyManuals Logo

Krups Virtuoso+XP444C10 User Manual

Krups Virtuoso+XP444C10
121 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
37
ESPAÑOL
36
TUTELA DELL’AMBIENTE
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI
La spia bianca del pulsante ON
è accesa, la spia arancione del
pulsante del vapore lampeggia.
La macchina è in fase
di riscaldamento o di
preriscaldamento del vapore,
ma la manopola non è in
posizione di preriscaldamento.
Riportare la manopola in
posizione di preriscaldamento.
Continua a produrre acqua
calda per oltre 60 secondi.
Ruotare la manopola in
posizione di preriscaldamento.
La macchina è in grado di
produrre nuovamente acqua
calda.
Continua a produrre vapore per
oltre 60 secondi.
Ruotare la manopola in
posizione di preriscaldamento.
La macchina è in grado di
produrre nuovamente vapore.
Se non è possibile determinare la causa di un guasto, consultare un centro di assistenza autorizzato.
Non smontare mai l’apparecchio! (se l’apparecchio viene smontato, la garanzia decade).
DESCRIPCIÓN
A Depósito de agua extraíble (capacidad de 1 L)
B Bandeja portatazas
C Botón de encendido/apagado
D Panel de control
E Cabezal del portaltro
F Portaltro
F1 Filtro para 1 taza
F2 Filtro para 2 tazas
F3 Filtro para cápsulas de café (E.S.E.)
G Gancho del portaltro
H Boquilla de vapor
H1 Función de espuma de leche
H2 Función de leche caliente
I Rejilla de la bandeja recogegotas
J Bandeja recogegotas extraíble
K Cable de alimentación
L Medidor-prensador
M Botón rueda
M1 Precalentamiento
M2 Preparación de agua caliente y vapor
N Botón de espresso para 1 taza
O Botón de espresso para 2 tazas
P Botón de vapor
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Bomba: 15 bar
Potencia: 1350 W
Voltaje: 220-240 V
Dispositivos de seguridad contra el sobrecalentamiento
Dimensiones: 285 x 143 x 285 mm
IMPORTANTE:
Este aparato está diseñado para funcionar solo con corriente alterna de 220-240 V.
Este aparato ha sido diseñado SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
PRIMERA UTILIZACIÓN O SI EL APARATO NO SE
HA UTILIZADO DURANTE UN LARGO PERIODO
DE TIEMPO
IMPORTANTE No coloques resistencias en el aparato.
IMPORTANTE Las instrucciones de seguridad forman parte del aparato.
Léelas con atención antes de utilizar el nuevo aparato.
Si no has utilizado el aparato durante más de 5 días, vacía y
enjuaga el depósito de agua.
Para garantizar que tu primera taza de café tenga un magníco sabor, te recomendamos que enjuagues
la cafetera espresso con agua caliente, tal y como se indica a continuación:
1. Retira el depósito de agua (A) (1) y llénalo (2). El nivel de agua no debe superar la marca “MAX”
del depósito y debe contener al menos 300 ml (= equivalente a 2 tazas grandes). Luego vuelve a
colocarlo en el aparato y asegúrate de que la tapa esté cerrada (3).
2. Conecta el aparato a una toma de corriente (4).
3. Asegúrate de que el botón rueda (M) esté colocado en la posición de precalentamiento (M1) (14).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Krups Virtuoso+XP444C10 and is the answer not in the manual?

Krups Virtuoso+XP444C10 Specifications

General IconGeneral
BrandKrups
ModelVirtuoso+XP444C10
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals