EasyManua.ls Logo

LEGRAND LEXIC 26092 - Relay Settings and Adjustments; Current Threshold (IΔn) Adjustment; Time Delay (t=0) Adjustment; Model Current Ratings

LEGRAND LEXIC 26092
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Réglages
Settings
Einstellungen
Reglajes
Regolazioni
Regulacje
- Réduire au minimum la distance entre tore et relais.
- Utiliser des câbles gainés ou torsadés pour leur connexion.
- Eviter de placer les câbles de connexion tore / relais, parallèlement aux
conducteurs de puissance.
- Eviter d’installer tore et relais, à proximité de champs électromagnétiques
intenses (gros transformateurs).
- Reduce the distance between coil and relay to a minimum.
- Use screened or braided cables for their connection.
- Do not place the coil/relay connection cables parallel to the power
conductors.
- Do not install coil and relay close to sources of intense electromagnetic
elds (big transformers).
- Den Abstand zwischen Toroid und Relais so gering wie möglich halten.
- Abgeschirmte oder verdrillte Kabel für die Verbindung benutzen.
- Die Verbindungskabel zwischen Toroid und Relais dürfen nicht parallel zu
Leistungsleitern verlegt werden.
- Toroid und Relais dürfen nicht in der Nähe von Quellen intensiver
elektromagnetischer Felder (große Trafos) installiert werden.
- Reducir al mínimo la distancia entre toroidal y relé.
- Utilizar cables blindados o trenzados para la conexión de los mismos.
- Evitar disponer los cables de conexión toroidal-relé paralelamente a los
conductores de potentia.
- Evitar instalar toroidal y relé cerca de fuentes de campos
electromagnéticos intensos (grandes transformadores).
- Ridurre al minimo la distanza tra toroide e relé.
- Utilizzare cavi schermati o intrecciati per la loro connessione.
- Evitare di disporre i cavetti di connessione toroide-relé parallelamente a
conduttori di potenza.
- Evitare di installare toroide e relé in prossimita di sorgenti di campi
elettromagnetici intensi (grossi trasformatori).
- Zredukuj do minimum odległość między cewką toroidalną i przekaźnikiem.
- Zastosuj przewody w powłoce lub w oplocie.
- Nie należy umieszczać łączeń cewki toroidalnej równolegle z przewodami
mocy.
- Nie należy instalować cewki toroidalnej i przekaźnika w bliskości pól
elektromagnetycznych (np. blisko dużych transformatorów).
L1
L2
L3
N
PE
51,0
5
2,0
5,
0
1
5,
2
5
0
yaleD
)s
(
1x
0
1x
001x
t
e
seR tse
T
d
N
n
aM
t
u
A
eN
p
i
rT
nO
0
6
04
0
2
1,
0
51,0
2,0
3
,
0
I n
)A
(
570,0
50,0
30
,
0
)0=t
(
N107
G
x1
x10
x100
Nd
Man
Aut
Ne
Trip
On
60
2
1
0,03...0,3A
x1
x10
x100
0,3...3A
x1
x10
x100
3...30A
x1
x10
x100
0,1
0,3
ø
INT .
( mm )
I min.
( A )
35
80
1 1 0
140
210
0,03
1
150
300
0,5
260 92
260 93
260 94
260 95
260 96
260 97
260 98

Related product manuals