16
10049018
9. Assembling and installing the shower panel • Montage et installation
du panneau de la douche • Montaje e instalación del panel de ducha
Déterminer le côté d’ouverture de la
porte.
REMARQUE: Pour une meilleure
étanchéité, il est préférable que le pivot de
la porte soit du côté opposé à la pomme
de douche. De plus, aucun obstacle ne doit
empêcher l’ouverture complète de la porte
Fig. 14.
Choose on which side the door should
open.
NOTE: For a leak-proof shower, the
pivoting side of the door should be opposite
the shower head. Also, no obstacle should
be in the path of the door as it swings open.
Fig. 14.
Determine de qué lado abrirá la puerta
de la ducha.
NOTA: Los dos paneles laterales son
intercambiables. Para un mejor aislamiento,
se recomienda que el pivote de la puerta
esté del lado opuesto al rociador de la
ducha. Además, no debe haber ningún
obstáculo que impida la abertura completa
de la puerta. Fig. 14.
Side panel assembly
Côté pivot
Montaje Panel Lateral
Right side hinging
Pivot à droite
Bisagra a la derecha
Left side hinging
Pivot à gauche
Bisagra a la izquierda
8. Installing the side panels • Installation des panneaux latéraux
• Instalación de los paneles laterales
Insérer un panneau latéral dans le montant
mural et la base en prenant soin d'orienter
le côté ni ou imprimé du panneau vers
l’extérieur de la douche. (Fig. 13).
Répéter l'étape pour le second panneau.
Insert the side panel into the wall jamb and
the base, making sure the nished or printed
side of the panel is facing the outside of the
shower (Fig. 13).
Repeat this step for the second panel.
Coloque el panel lateral dentro del
montante mural y la base asegurándose de
que el lado impreso del panel quede hacia
el exterior de la ducha. (Fig. 13).
Repita esta etapa para el segundo panel.
Fig. 14
Fig. 13