EasyManuals Logo

MAAX 106012 User Manual

MAAX 106012
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
Construction de la structure
NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE
AVANT D’AVOIR REÇU L’UNITÉ. A n
d’assurer une installation appropriée,
on doit véri er les dimensions de la
structure à partir de celles de l’unité.
Plomberie
Mettre en place toute la plomberie et le
tuyau d’évacuation avant de xer l’unité. Il
est recommandé de faire exécuter ces
travaux par un plombier professionnel
et compétent.
Avant de percer le plancher pour le tuyau
d’évacuation, s’assurer qu’il n’y a aucun
élément caché sous le plancher (tuyaux,
solives, conduits de chauffage, ls
électriques, etc.).
Pièces de rechange
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au distributeur.
Communiquez avec notre service technique,
il suf t avoir en main le numéro de série, le
numéro de l’article et la description de la
pièce. Se référer à l’illustration des pièces
pour bien les identi er.
Framing
DO NOT DO ANY FRAMING WORK
UNTIL YOU HAVE RECEIVED THE UNIT.
The framing structure must be measured
against the unit to ensure a proper t.
Plumbing
Install all plumbing and drainage before
securing the unit in place. It is always
recommended to have the plumbing
performed by a skilled professional
plumber.
Before drilling a hole in the oor for the
drainpipe, ensure that the space beneath is
free of ( pipes, oor joists, heating ducts,
electrical wires, etc. ).
Replacement parts
If you require replacement parts, do
not return the unit to the store. Call our
technical services, when calling have in
hand the product serial number, article
number and part description. To accurately
identify parts, refer to the illustration in the
parts and components section.
General considerations • Règles générales •Reglas Generales
Construcción de la estructura
NO CONSTRUYA LA ESTRUCTURA
ANTES DE RECIBIR LA UNIDAD. Para
asegurarse de realizar la instalación
adecuada, es necesario comparar las
medidas de la estructura con las de la
unidad.
Plomería
Instale la plomería y la tubería de desagüe
antes de jar la unidad. Para realizar los
trabajos de plomería, se recomienda
recurrir siempre a los servicios de un
plomero cali cado y competente.
Antes de perforar el piso para colocar el
tubo de desagüe, asegúrese de que no
haya elementos ocultos debajo del piso
(caños, viguetas, conductos de calefacción,
cableado eléctrico, etc.)
Piezas de recambio
Para obtener piezas de recambio, no
devuelva la unidad a la tienda. Comunique
con servicio técnico, por favor indique
el número de serie, número de artículo y
la descripción de la pieza. Para facilitar
la identi cación correcta de las piezas,
consulte la ilustración que aparece en la
sección “Piezas y Componentes”.
Outils requis
• Perçeuse électrique
Mèche 3/16 po
• Scie circulaire
Ruban à mesurer
• Crayon
• Tournevis
• Niveau
• Lunettes de sécurité
Matériel requis
Calfeutrage à base de silicone
Vis no 8 x 1 1/4 po
• Cales de bois
• Mortier
Tools required
• Electric drill
3/16" drill bit
• Circular saw
• Measuring tape
• Pencil
• Screwdriver
• Level
• Safety glasses
• Supplies required
• Silicone sealant
#8 x 1 1/4" screws
• Wooden shims
• Cement
Tools and supplies required • Outils et matériel requis
• Herramientas y materiales necesarios
Herramientas Necesarias
• Taladro eléctrico
• Broca de 3/16"
• Sierra circular
• Cinta métrica
• Lápiz
• Destornillador
• Nivel
• Gafas protectoras
Materiales Necesarios
• Sellador de silicona
• Tornillos No.8 x 1 1/4"
• Cuñas de Madera
• Cemento

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MAAX 106012 and is the answer not in the manual?

MAAX 106012 Specifications

General IconGeneral
BrandMAAX
Model106012
CategoryBathroom Fixtures
LanguageEnglish

Related product manuals