EasyManua.ls Logo

MAC E-Power e-MM/MT - Buyers Guide and Pump Selection; Pump Selection Criteria

Default Icon
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Istruzioni-epower-14112017 (Cod.620030202 Rev. 7) EsEng.doc
4
2 Gua del comprador - Guide to purchase
ES Gracias por su preferencia hacia nuestros productos, y
por elegir nuestro equipo. Considere la siguiente infomacin
para utilizar e instalar correctamente su variador.
1. Seleccin de bombas: Con el fin de aprovechar
adecuadamente el funcionamiento del variador EPOWER
debe tener especial cuidado en la seleccin de la bomba. Un
variador EPOWER por su propia naturaleza acciona la
bomba a diferentes frecuencias con diferentes flujos de
demanda, logrando as alcanzar un alto ahorro energtico y
un incremento en la vida til de la bomba. Para obtener el
mejor comportamiento, debe elegir la curva correcta y una
bomba con caractersticas adecuadas (ver fig.), por lo
general las bombas centrfugas estn diseadas para poder
trabajar a diferentes frecuencias (bajo el mandato de un
variador EPOWER). La carga y caudal de la bomba debe ser
adecuados a las necesidades del sistema.
EN Thanks to have bought Epower! We would like to
notice some useful information to correctly use and
install EPOWER and the available accessories.
1. How to choose pump: to take advantage of
performance of EPOWER it is essential to choose the
correct pump.
The inverter pilots the pump on several frequencies
depending on the variation of flow. This is why it is
possible to save energy and to increase life time of the
pump.
For having correct behaviours it is essential to choose a
pump with slope characteristic curve (see fig.), usually
multiimpeller pumps; this kind of pump permits the
EPOWER to pilots pump at variables speed.
The head and capacity of the pump must correct for
request of the plant.
2. Adaptador para conexiones de largas distancias
(ACL): El cable de conexin entre el variador EPOWER y
una bomba, puede crear un efecto capacitivo que afecte el
correcto funcionamiento entre el variador y la bomba. Para
cancelar la distorsin creada por el cable, MAC3 ofrece un
adaptador para las conexiones de gran longitud L> 15m,
hasta 80 metros. Este accesorio se utiliza generalmente en
aplicaciones con bombas sumergibles y se debe cotizar por
separado
3.Filtro EMI: Los variadores Mac3 estn certificados con la
EMI para uso domstico. Cuando se instala en un ambiente
especialmente sensible a las interferencias
electromagnticas, MAC3 tiene a sudisposicin filtros
EMI, los cuales se deben instalar entre el suministro de
voltaje y el variador EPOWER con el fin de eliminar
cualquier interferencia (se debe cotizar por separado).
2. Long Connection Adapter (LCA)The connection
cable creates, between EPOWER and pump, a
capacitive effect. For removing the disturbance Mac3
produces an adapter for long connection L>15mt (50
feet), up to 80 mt (260feet) of cable.
This device is normally used with submersible pumps in
well applications.
3.EMC filter: Mac3 inverters have domestic use EMC
approval.
If inverter is installed in enviroments particularly sensitive
to electromagnetic interference, Mac3 makes available
additional EMI filters, to be installed between the supply
and inverter, so as to eliminate.
3 Suministro y contenido - Package contents
ES Epower est integrado a un tubo de 1 ¼” y cuenta con
terminales de fcil montaje y cableado.
EN Epower is provided on metal pipe 1 ¼ "and easily
accessible terminals for wiring.
Flow Q(m
3
/h)
Head H(m)