EasyManuals Logo

Makita MP100D User Manual

Makita MP100D
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
12 FRANÇAIS
9. Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas
de gants de travail en tissu qui risquent de
s’enchevêtrer dans l’outil. L’enchevêtrement de
gantsdetravailentissudanslespiècesenmou-
vement peut entraîner une blessure.
Utilisation et entretien des outils alimentés par
batterie
1. Pour recharger, utilisez uniquement le char-
geur spécié par le fabricant. L’utilisation d’un
chargeur conçu pour un type donné de bloc-piles
comporte un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc-piles.
2. N’utilisez un outil électrique qu’avec le bloc-
piles conçu spéciquement pour cet outil. Il y a
risque de blessure ou d’incendie si un autre bloc-
piles est utilisé.
3. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, ran-
gez-le à l’écart des objets métalliques tels que
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques qui
risqueraient d’établir une connexion entre les
bornes. La mise en court-circuit des bornes de
batterie peut causer des brûlures ou un incendie.
4. Dans des conditions d’utilisation inadéquates
de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte;
évitez tout contact avec ce liquide. En cas
de contact accidentel, rincez avec beaucoup
d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il
faut aussi consulter un médecin. L’électrolyte
qui s’échappe de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
5. N’utilisez pas une batterie ou un outil s’il est
endommagé ou modié. Les batteries endom-
magéesoumodiéespeuventavoiruncomporte-
ment imprévisible dont peut résulter un incendie,
une explosion ou un risque de blessure.
6. N’exposez pas une batterie ou un outil au feu
ou à une température excessive. L’exposition
aufeuouàunetempératuresupérieureà130°C
peut entraîner une explosion.
7. Suivez toutes les instructions de charge et ne
chargez pas la batterie ou l’outil à l’extérieur
de la plage de température spéciée dans les
instructions.Chargerdemanièreinadéquate
ouàdestempératureshorsdelaplagespéciée
peut endommager la batterie et augmenter le
risque d’incendie.
Réparation
1. Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualié qui utilise des pièces de
rechange identiques aux pièces d’origine. Le
maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi
assuré.
2. N’essayez jamais de réparer les batteries
endommagées. La réparation des batteries ne
doit être effectuée que par le fabricant ou par un
fournisseurdeserviceaprès-venteagréé.
3. Suivez les instructions de lubrication et de
remplacement des accessoires.
4. Ne modiez pas ou n’essayez pas de réparer
l’appareil ou la batterie autrement que tel
qu’indiqué dans les instructions d’utilisation
et d’entretien.
Consignes de sécurité pour
goneur sans l
1. Lors du gonage des objets, raccordez le
mandrin pneumatique, l’adaptateur et la valve
fermement.Autrement,vousrisquezd’abîmer
l’objet,leboyau,lemandrinpneumatiqueou
l’adaptateur et de vous blesser.
2. Libérez la pression d’air lentement. Lors du
retrait du boyau après avoir goné les objets,
tenez l’objet, le boyau et le mandrin pneuma-
tique fermement. L’air évacué peut faire bondir
l’objet,lemandrinpneumatiqueoul’adaptateuret
entraîner une blessure.
3. Ne gonez pas l’objet au-delà de la pression
maximale de l’objet.Autrement,vousrisquez
d’endommagerl’outiloul’objetetdevousblesser.
4. N’utilisez pas l’outil au-delà de sa pression de
sortie maximale.Utiliserl’outilàunepressionde
sortiesupérieureàsapressiondesortiemaximale
peutfaireéclaterl’objetoul’outil.
5. Ne gonez que les objets conçus par le fabri-
cant pour être gonés, tels que pneus, ballons
de sport ou petits otteurs.Gonerd’autres
objetspeutlesendommageretentraînerune
blessure.
6. Lors du gonage des objets, vériez le
manomètre, l’état de l’outil et de l’objet, et
assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite d’air.
Autrement,vousrisquezd’endommagerl’outilou
l’objetetdevousblesser.
7. Pour transporter l’outil, saisissez-le par sa
poignée. Évitez de le saisir ou de le tirer par le
boyau. Vous risqueriez d’endommager l’outil et de
vous blesser.
8. Après avoir goné les objets, vériez la pres-
sion d’air à l’aide d’un instrument de mesure
able et bien calibré.N’utilisezlemanomètrede
l’outilqu’àtitred’indicationapproximative.
9. Après 5 minutes d’utilisation continue de l’ou-
til, arrêtez l’utilisation pour le laisser refroidir
pendant 5 minutes. N’utilisez pas l’outil plus
longtemps que le temps de fonctionnement
continu admis.Autrement,vousrisqueriezd’en-
dommager l’outil et de vous blesser.
10. N’utilisez pas l’outil sur le sable ou sur une
surface poussiéreuse. Des corps étrangers
risqueraient de pénétrer dans l’outil et d’entraîner
un dysfonctionnement.
11. Ne pointez la sortie du boyau vers personne,
y compris vous-même.Desobjetsrisqueraient
d’êtresoufésetd’entraîneruneblessure.
12. Ne pointez pas la sortie du boyau vers la pous-
sière, etc.Lapoussièrerisqueraitd’êtredisper-
sée et d’entraîner une blessure.
13. Ne gonez pas d’objets d’une grande capacité.
Sivousgonezunobjetd’unegrandecapacité,
l’outilrisquededevenirtrèschaudetdevous
brûler la peau.
14. Ne touchez pas l’outil, le boyau, le mandrin
pneumatique ou l’adaptateur juste après avoir
goné les objets.Lespiècesmétalliquespeuvent
devenirtrèschaudesetvousbrûlerlapeau.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita MP100D and is the answer not in the manual?

Makita MP100D Specifications

General IconGeneral
BrandMakita
ModelMP100D
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals