10
solutions creator
WB 680
ITALIANO ENGLISH
ACCESSORI A RICHIESTA (g.4)
LEGENDA
1. Flangia 3/4/5 Fori con Dadi Standard
2. Dadi Rapidi
3. Flangia per Ruote Moto
4. Distanziale
5. Anello Centraggio Renault - Citroen - Peugeot
DISIMBALLO
• Dopo avere tolto l’imballaggio (ved. g.5) assicurarsi
del’integrità della macchina controllando che non vi siano
parti visibilmente danneggiate. In caso di dubbio non uti-
lizzare la macchina e rivolgersi a personale professional-
mente qualicato e/o al proprio rivenditore.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica,
pluriball, polietilene, chiodi, graette, legni ecc.) non
devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo. Riporre i suddetti materia-
li negli appositi luoghi di raccolta se inquinanti o non
biodegradabili.
• La scatola contenente gli accessori in dotazione è inse-
rita nell’imballo della macchina.
COLLOCAMENTO
• L’equilibratrice deve essere posta su un solido pavimento
di cemento o simile.Un vuoto sottostante può dare luogo
ad imprecisione nelle misure degli squilibri.
• DIMENSIONI D’INGOMBRO:
1500 mm x 1200 mm x 1460 mm
• DISTANZE DI SICUREZZA:
Per un utilizzo sicuro ed ergonomico della macchina è con-
sigliabile collocarla ad una distanza minima di 500mm
dalle pareti circostanti (g.6).
• PRESCRIZIONI DI FISSAGGIO:
Il basamento della macchina è provvisto di 3 fori per il s-
saggio al pavimento. Un buon ssaggio è indispensabile
per avere indicazioni precise e costanti.
ACCESSORIES ON REQUEST (g.4)
KEY
1. 3/4/5 Hole adapter with standard nuts
2. Quick release nuts
3. Motorcycle wheel adapter
4. Spacer
5. Centring rings for Renault - Citroën - Peugeot
UNPACKING
• After removing the packing (strapping, seals, cardboard,
and the pallet, see g. 5) check the machine for missing
or damaged parts. If in doubt do not use the machine
and refer to professionally qualied personnel and/or to
the seller.
• The packing materials (plastic bags, pluriball, polythene,
nails, staples, timber, etc.) must not be left within reach
of children since these are potentially dangerous. Deposit
the above mentioned materials at the relevant collection
points if they are pollutants or are non biodegradable.
• The box containing the accessories provided is contai-
ned in the packing of the machine.
LOCATION
• The wheel balancer must be located on a solid oor in
concrete or similar material. An underlying cavity could
cause imprecise imbalance readings.
• OVERALL DIMENSIONS:
1500 mm x 1200 mm x 1460 mm
• SAFE DISTANCE:
For the safe and ergonomic use of the machine it is advi-
sable to locate it a minimum of 500 mm from the surroun-
ding walls (g. 6).
• FIXING INSTRUCTIONS:
The machine base has 3 holes for xing to the oor. This is
essential to ensure accurate and consistent readings.
g.6
g.6a
500
1460
500
1200
1500
g.4
1 2
3
4
5
PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE CHE COM-
PORTI L’APERTURA DEL PIANO PORTAPESI, SVI-
TARE L’ACTION CENTER E DISCONNETERE IL SUO
CAVO (g.6a)
BEFORE ANY OPERATION INVOLVING THE OPE-
NING OF THE COUNTERWEIGHT PANEL, UN-
SCREW THE ACTION CENTER AND DISCONNECT
ITS CABLE (g.6a)
1070
760
2030