EasyManua.ls Logo

M&B Engineering WB 680 - Installazione Flange; Flange Installation

Default Icon
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
solutions creator
WB 680
ITALIANO ENGLISH
g.11
g.12
g.17
g.16
g.15
g.14
g.13
INSTALLAZIONE FLANGE
MONTAGGIO FLANGE
Prima di ssare le ange alla macchina è opportuno pu-
lire il cono dell’albero macchina ed il foro della angia
stessa. Un cattivo adattamento della angia inuirà sulla
precisione dell’equilibratura. Le illustrazioni mostrano il
sistema dei ssaggio delle ange:
• La g.11 mostra il sistema di ssaggio della angia a
coni.
• La g.12 mostra il sistema di ssaggio della angia uni-
versale 3/4/5fori.
• La g.13 mostra il sistema di ssaggio della angia mo-
tociclo.
SERRAGGIO RUOTE
SERRAGGIO RUOTA AUTOMOBILE
• Le gure 14 e 15 mostrano il sistema di serraggio ruota
d’automobileutilizzando la angia a coni.
• Le g.16 mostra il sistema di serraggio ruota d’automo-
bile utilizzando la angia universale 3/4/5 fori.
SERRAGGIO RUOTA MOTOCICLO
• La g.17 mostra il sistema di serraggio ruota motociclo
utilizzando la angia moto.
FLANGE INSTALLATION
FLANGE INSTALLATION
Before mounting the anges clean the centring cone and
the hole in theange itself. Bad ange tting will nega-
tively inuence the precision of the balancing operation.
The illustrations show the ange fastening system:
• g.11 shows the cone ange xing system.
• g.12 shows the 3/4/5 hole universal ange xing sy-
stem.
• g.13 shows the motorcycle ange xing system.
WHEEL LOCKING
AUTOMOBILE WHEEL LOCKING
• gures 14 and 15 show the automobile wheel locking
system using the cone ange.
• g.16 shows the automobile wheel locking system using
the 3/4/5 hole universal ange.
MOTORCYCLE WHEEL LOCKING
• g.17 shows the motorcycle wheel locking system using
the motorcycle ange.
Prestare sempre particolare attenzione ai SE-
GNALI DI SICUREZZA rappresentati da appositi
adesivi applicati sulla macchina.
Fig.10: Etichetta “Pericolo di folgorazione”.
Nel caso di smarrimento o deterioramento dell’etichetta
adesiva si prega di richiederla attraverso il relativo nume-
ro di codice, al servizio “parti di ricambio” M&B.
Fig.10a: PERICOLO: Leggere il manuale di Uso e Manuten-
zione prima di utilizzare la macchina.
Fig.10b: ATTENZIONE! Albero in rotazione.
Always pay attention to the SAFETY WARNING
SIGNS applied as labels on the machine.
Fig.10: Label showing “Electrocution danger”.
In the case of the disappearance or deterioration of the
adhesive labels, please request replacements from M&B’s
spare parts service, quoting the relevant code number.
Fig.10a: DANGER: Read the operating manual before using
the machine.
Fig.10b: CAUTION! Rotating shaft.
g.10 g.10a g.10b

Table of Contents

Related product manuals