EasyManua.ls Logo

Metal Work ONE - Shut-Off Valve (V3 V) Operation; Soft Start Valve (APR) Operation; Replacing a Threaded Port

Metal Work ONE
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
4. 3/2-WEGE-ABSCHALTVENTIL (V3V)
5. SOFTSTARTVENTIL (APR)
HINWEIS: Die Wartung ist nur von ausgebildetem und unterwiesenem
Personal auszuführen.
Bevor irgend eine Handlung vorgenommen wird ist die Druckluftversorgung
abzuschalten und der elektrische Anschluss nach lösen der Überwurfmutter
am M12-Stecker zu entfernen.
4. SHUT-OFF VALVE (V3V)
5. SOFT START VALVE (APR)
NB: Maintenance must be carried out by properly qualified and trained
personnel.
Before doing anything, switch off the compressed air supply and cut off
the power supply by unscrewing and removing the connector ring nut.
PROBLEM URSACHE ABHILFE
4.1 Kein Luftdurchgang
Bei der manuellen
Ausführung ist der Schalter
auf OFF gestellt
Die Ansteuerung der
elektropneum. Ausführung fehlt
Den Schalter in die ON-Position
stellen
Sicherstellen, dass die Spule
angeschlossen ist
4.2 Die Druckluft wird
ständig abgelassen
Das manuelle V3V steht in
der Position OFF
Den Schalter in die ON-Position
stellen
PROBLEM URSACHE ABHILFE
5.1 Kein Luftdurchgang Einstellknopf vollständig
geschlossen
Keine elektrische Ansteuerung
bei der
elektropneumatischen
Ausführung
Die Drossel nach Bedarf öffnen
Prüfen, ob die Spule aktiviert ist
5.2 Das Softstartventil
startet nicht (immer voller
Druck beim Einschalten)
Einstellknopf ist auf Endstel-
lung “Quick”
Nach Bedarf einstellen
5.3 Der Drehknopf läßt
sich nicht bewegen
Drehknopf in der verrasteten
Stellung
Drehknopf durch Herausziehen
entrasten und dann einstellen
5.4 Unterbrechung des
elektrischen Signals,
LEDs bleiben aber
eingeschaltet
Auslösung der Sicherung
wegen Überlastung
Unterbrechen Sie die
Stromversorgung und beheben
Sie die Störungsursache
PROBLEM CAUSE REMEDY
4.1 No air passes
downstream
In the manual version the
knob is in OFF position
In the electropneumatic
version the electric drive
lacks
Put the knob on the ON position
Verify that the electrical coil is
energized
4.2 The air gets
continuously released
The manual V3V is in OFF
position
Put the knob on the ON position
PROBLEM CAUSE REMEDY
5.1 No air passes
downstream
Regulation knob fully closed
No electrical control in the
electropneumatic version
Open the needles as required
Check that the electric coil is
energised
5.2 The soft start valve
does not start (immediate
full-port passage of air
Regulation knob fully open
Adjust the needles as required
5.3 The knob does not
rotate
Knob in locked position Release the knob by pulling it
upwards and then regulate
5.4 Interruption of the
electrical signal but the
LEDs stay on
Intervention of the fuse due
to overload
Switch off the power supply and
remove the cause of failure
1. Die beiden M4 x 45 - Schrauben entfernen (A)
2. Den Gewindeanschluss herausnehmen (B)
3. Den Sitz im Gehäuse reinigen
4. Die Dichtung des neuen Gewindeanschlusses fetten (O-Ring) (C)
5. Den neuen Gewindeanschluss einsetzen
6. Die beiden M4x45 - Schrauben wieder einschrauben (A) und darauf
achten, diese nicht zu überdrehen!
ERSATZ EINES DRUCKLUFTANSCHLUSSES REPLACING A THREADED PORT
1. Unscrew the two M4 x 45 screws (A)
2. Extract the threaded port (B)
3. Clean the seat of the body
4. Grease the OR seal (C) of the new threaded port
5. Insert the new threaded port
6. Re-tighten the two M4x45 screws (A) taking care not to overtighten
B C BC
A
A