EasyManuals Logo

Microlife BP A100 Instructions

Microlife BP A100
105 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #80 background imageLoading...
Page #80 background image
78
Uporabljajte le originalni adapter Microlife, ki ustreza nape-
tosti, npr. «adapter Microlife 230V».
Zagotovite, da adapter in kabel nista poškodovana.
1. Kabel adapterja vtaknite v vtinico za adapter za polnjenje 5
na napravi za merjenje krvnega tlaka.
2. Vtika adapterja vtaknite v vtinico na steni.
Ko je adapter priklopljen, naprava ne troši baterij.
9. Javljanje napak
e se med meritvijo pojavi napaka, se meritev prekine in na
zaslonu se pokaže sporoilo o napaki, npr. «ERR 3».
* Če se ta ali katerakoli druga težava ponavlja, se posvetujte z
zdravnikom.
e menite, da so rezultati neobiajni, skrbno preberite
navodila v «1. poglavju».
10.Varnost, nega, test natannosti in odstranjevanje
Varnost in zašita
Napravo lahko uporabljate le za namene, opisane v teh navo-
dilih za uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi
nastala zaradi neustrezne uporabe.
Naprava vsebuje obutljive komponente, zato je potrebno z njo
ravnati skrbno. Upoštevajte navodila za shranjevanje in delo-
vanje, ki so opisana v poglavju «Tehnine specifikacije»!
Napravo šitite pred:
- vodo in vlago,
- ekstremnimi temperaturami,
- udarci in padci,
- umazanijo in prahom,
- neposredno sonno svetlobo,
-vroino in mrazom.
Manšete so obutljive, zato je potrebno z njimi ravnati skrbno.
rpalko aktivirajte le, ko je manšeta namešena.
Naprave ne uporabljajte v bližini monih elektromagnetnih polj,
npr. mobilnih telefonov ali radijskih postaj.
Naprave ne uporabljajte, e menite, da je poškodovana ali e
ste opazili kaj neobiajnega.
Naprave ne odpirajte.
Odstranite baterije, e naprave ne nameravate uporabljati dlje
asa.
Preberite si vsa varnostna navodila v posameznih razdelkih
tega prironika z navodili za uporabo.
Otroci ne smejo brez nadzora rokovati z napravo; nekatere
komponente so zelo majhne in jih lahko zaužijejo.
Nega naprave
Napravo obrišite z mehko, suho krpo.
enje manšete
Prevleko manšete lahko perete v pralnem stroju pri 30 °C
(manšete ne likajte!).
OPOZORILO: Pod nobenimi pogoji ne smete prati notra-
njega dela manšete! Ta obutljivi del manšete pred pranjem
prevleke odstranite, potem pa ga zopet skrbno namestite v
prevleko manšete.
Test natannosti
Priporoamo, da na tej napravi vsaki 2 leti ali po mehanskih
poškodbah (npr. po padcu na tla) izvedete test natannosti. S
podjetjem Microlife se dogovorite za test (glej uvod).
Napaka Opis Možen vzrok in popravilo
«
ERR 1
» Slab signal Zaznavanje srnega utripa na manšeti je
prešibko. Ponovno namestite manšeto in
ponovite merite.*
«
ERR 2
» Signal za
napako
Med merjenjem je manšeta zaznala
napako, ki ste jo lahko povzroili s premi-
kanjem ali napetostjo mišic. Ponovite
meritev, roka naj miruje.
«
ERR 3
» V manšeti ni
tlaka
V manšeti se ne ustvari zadosti tlaka.
Lahko se je pojavila razpoka. Preverite, e
je manšeta ustrezno priklopljena in da ni
preohlapno namešena. e je potrebno,
zamenjajte baterije. Ponovite meritev.
«
ERR 5
»Abnor-
malen
rezultat
Signali meritev so netoni, zato se rezultat
meritve ne more prikazati. Preberite
kontrolni seznam za izvedbo zanesljivih
meritev in ponovite meritev.*
«
HI
»Utrip ali tlak
v manšeti je
previsok
Tlak v manšeti je previsok (prek
300 mmHg) ALI pa je previsok utrip (ve
kot 200 utripov na minuto). Za 5 minut se
sprostite in ponovite meritev.*
«
LO
» Utrip je
prenizek
Utrip je prenizek (manj kot 40 utripov na
minuto). Ponovite meritev.*

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A100 and is the answer not in the manual?

Microlife BP A100 Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Diastolic blood pressure-
Battery typeAA
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals