EasyManuals Logo

Microlife BP A100 Instructions

Microlife BP A100
105 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #86 background imageLoading...
Page #86 background image
84
8. Elektrik Adaptörünün Kullanılması
Bu aygıtı Microlife elektrik adaptörü kullanarak da çalıtırabilirsiniz
(DC 6V, 600mA).
Elektrik geriliminiz için mevcut olan uygun orijinal aksesuar
olarak sadece Microlife elektrik adaptörü kullanın, örnein:
«Microlife 230V adaptör».
Elektrik adaptörünün ya da kablonun zarar görmediinden
emin olun.
1. Adaptör kablosunu, tansiyon ölçüm aletinin elektrik adaptör
soketine 5 takın.
2. Adaptör fiini duvar prizine takın.
Elektrik adaptörü balandıında, artık pil enerjisi kullanılmaz.
9. Hata letileri
Ölçüm sırasında hata meydana gelirse, ölçüm ilemi durdurulur ve
bir hata iletisi, örnein «ERR 3», görüntülenir.
* Bu ya da başka bir sorun üst üste yaşanıyorsa, lütfen, doktoru-
nuzla görüşün.
Sonuçların anormal olduunu düünüyorsanız, lütfen,
«Bölüm 1.» deki bilgileri dikkatli biçimde okuyun.
10.Güvenlik, Bakım, Doruluk Testi ve Elden Çıkarma
Güvenlik ve koruma
Bu ürün, sadece bu broürde açıklanan amaçlar çerçevesinde
kullanılabilir. malatçı, yanlı uygulamadan kaynaklanan zarar
ziyan için sorumlu tutulamaz.
Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma-
lıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve
çalıtırma koullarını göz önünde bulundurun!
Aaıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:
- su ve nem
-aırı sıcaklıklar
- darbe ve düürülme
- kir ve toz
-dorudan güne ııı
- ısı ve souk
Kaf, hassastır ve dikkatli biçimde kullanılmalıdır.
Kafı cihaza taktıktan sonra pompalayın.
Ay
gıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü elek-
tromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın.
Hasar gördüünü düünüyorsanız ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.
Aygıtı kesinlikle açmayın.
Aygıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin çıka-
rılması gerekir.
Broürün ilgili bölümlerindeki dier güvenlik talimatlarını da
okuyun.
Çocukların denetimsiz bir ekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtın bakımı
Aygıtı sadece yumuak ve kuru bir bezle temizleyin.
Kaf temizlenmesi
Kaf kılıfını makinede 30°C'de yıkayabilirsiniz (ütülemeyin!).
UYARI: Bununla birlikte, hiçbir koulda iç keseyi yıka-
mayın! Yıkamadan önce her zaman hassas keseyi koldan
çıkarın ve daha sonra dikkatli biçimde tekrar yerletirin.
Hata ıklama Olası nedeni ve çözümü
«ERR 1» Sinyal çok
zayıf
Kaf nabız sinyalleri çok zayıf. Kafı
yeniden takın ve ölçümü tekrarlayın.*
«ERR 2» Hata sinyali Ölçüm sırasında, kaf, hareket etmekten
ya da adale kasılmasından kaynaklanan
hata sinyalleri algıladı. Kolunuzu kımıl-
datmadan ölçümü tekrarlayın.
«ERR 3» Kafta
basınç yok
Kaf uygun basınç oluturulamıyor.
Kaçak meydana gelmi olabilir. Kafın
doru takılıp takılmadıını ve çok gevek
olup olmadıını k
onrol edin. Gerekirse,
pilleri deitirin. Ölçümü tekrarlayın.
«ERR 5» Anormal
sonuç
Ölçüm sinyalleri doru deil ve bu
nedenle sonuç görüntülenemiyor. Güve-
nilir ölçüm yapılabilmesi için, kontrol
listesini okuyun ve ölçümü tekrarlayın.*
«HI»Nabız ya da
kaf basıncı
çok yüksek
Kaf basınç çok yüksek (300 mmHg'nin
üzerinde) YA DA nabız çok yüksek (daki-
kada 200 atıtan fazla). 5 dakika
geveyin ve ölçümü tekrarlayın.*
«LO»Nabız çok
ük
Nabız çok düük (dakikada 40 atıtan
daha düük). Ölçümü tekrarlayın.*

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A100 and is the answer not in the manual?

Microlife BP A100 Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Diastolic blood pressure-
Battery typeAA
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals