9
INS10079C - 8/14
O
S
This side up
Este lado hacia arriba
Ce côté vers le haut
X3
9
Secure control box (O) to wall with provided mounting screws
(S). If installing into drywall use appropiate anchors and screws
(not provided).
Asegure la caja de control (O) a la pared con los tornillos de
montaje provistos (S). Si la instala sobre pared en seco, utilice
anclajes y tornillos apropiados (no provistos).
Fixer le boîtier de contrôle (O) au mur avec les vis de montage
fournies (S). Si l’installation est eectuée sur une cloison sèche,
utiliser les dispositifs d’ancrage et les vis appropriés (non fournis).
1
3
2
10
Remove and discard protective caps from hoses (1, 2, 3).
Retire y descarte las tapas protectoras de las mangueras (1, 2, 3).
Retirer et jeter les capuchons protecteurs des tuyaux (1, 2, 3).
1
2
3
1
2
3
11
O
Insert faucet hoses (1, 2, 3) to corresponding push t connections on top
of control box (O). Gently pull on hoses to ensure hoses are fully inserted
and secure.
Inserte las mangueras de la mezcladora (1, 2, 3) en las conexiones de
encastre ajustado en la parte superior de la caja de control (O). Tire
suavemente de las mangueras para vericar que estén completamente
insertadas y seguras.
Insérer les tuyaux du robinet (1, 2, 3) dans les raccords-poussoirs cor-
respondants sur le dessus du boîtier de contrôle (O). Tirer doucement sur
les tuyaux pour s’assurer qu’ils sont complètement insérés et xés.
4
12
U
Remove and discard protective cap from pulldown connecting
hose (U).
Retire y descarte la tapa protectora de la manguera extensible (U).
Retirer et jeter le capuchon protecteur du tuyau de raccord du bec
rétractable (U).