EasyManua.ls Logo

MTD 1033 - Page 58

MTD 1033
147 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Español Instrucciones de funcionamiento
54
Ìndice
Para su seguridad . . . . . . . . . . . 54
Elementos de manejo
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . 57
Instrucciones de montaje . . . . . 57
Aceite y bencina . . . . . . . . . . . . 59
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . 59
Mantenimiento y limpieza . . . . . 61
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Solucionamiento de fallos . . . . . 63
Indicaciones en la chapa de
características
Anote todas las indicaciones de la
chapa de características en el
siguiente cuadro. La chapa de
características se encuentra cerca
del motor.
Estas indicaciones son muy
importantes para la posterior
identificación en el caso de pedido
de repuestos y para el servicio
a clientes.
Estas y otras indicaciones encontrará
en el equipo sobre la declaración de
conformidad CE que forma parte de
estas instrucciones de
funcionamiento.
Representación gráfica
Desplegar las páginas con las
ilustraciones al comienzo de las
instrucciones de funcionamiento.
Las representaciones del equipo
adquirido pueden diferir en los
detalles.
Para su seguridad
Empleo correcto del aparat
o
Este aparato ha sido destinado
exclusivamente a ser empleado
en zona de jardines caseros y de
esparcimiento,
para cortar los bordes del césped
y superficies pequeñas o de difícil
acceso (p. ej. debajo de los
arbustos),
para cortar brotes, arbustos
y maleza.
de acuerdo con las descripciones
y advertencias de seguridad
contenidas en estas instrucciones
de funcionamiento.
Cualquier otro uso no concuerda con
el uso correcto. El uso incorrecto
tiene como consecuencia la pérdida
de la garantía y la declinación de
cualquier tipo de responsabilidad por
parte del fabricante. El propietario
asume la responsabilidad por todos
los daños ocasionados a terceros
y su propiedad.
Utilice al aparato únicamente en
el estado técnico prescrito por el
fabricante es decir, equivalente al
estado en el momento de entrega.
El fabricante no asume la
responsabilidad por daños
ocurridos debido a modificaciones
practicadas por terceros.
Lea todas las indicaciones
antes de la puesta en
marcha
Lea todas las indicaciones
atentamente. Familiarícese con
el manejo y la manipulación del
aparato.
No utilice esta equipo si está
cansado o enfermo, o se
encuentra bajo la influencia de
estupefacientes, como por ej.
alcohol, drogas o medicamentos.
Este aparato no debe ser utilizado
por niños o personas menores de
16 años.
No está permitido el uso de este
equipo por personas (inclusive
niños) con capacidades físicas,
sensorias o intelectuales
restringidas o que no dispongan
de a experiencia o los
conocimientos necesarios;
a no ser, que se encuentren
supervisadas por una persona
responsable por su seguridad
o hayan recibido las instrucciones
necesarias para la utilización de
este equipo.
Los niños deberán ser super-
visados a fin de asegurar que
no jueguen con ele equipo.
Controle el equipo ante de sus uso.
Cambie partes deterioradas.
Controle si existen pérdidas de
combustible. Cerciórese que
los elementos de unión estén
montados y ajustados. Cambie
las piezas del cabezal de corte
que presenten rajaduras, grietas
o daños de cualquier tipo.
Cerciórese que el cabezal de
corte esté montado de forma
correcta y bien sujeto. Cerciórese
que la cobertura de protección
para la pieza adicional de corte
esté correctamente montada y en
la posición recomendada.
El incumplimiento de esta
recomendación puede conducir
a lesiones para el operario, los
espectadores y daños en el equipo.
Utilice exclusivamente hilos original
de corte, con un diámetro de
3,0 mm. No utilice nunca hilos
reforzados con metal, alambres,
cadenas, sogas, o similares.
Estos pueden quebrarse,
transformándose en proyectiles
peligrosos.
Sea siempre consciente del
peligro de lesiones en la cabeza,
las manos y los pies.
Presione el acelerador. Debe volver
solo a su posición de partida.
Efectúe todos los ajustes
y reparaciones en el equipo,
antes de la puesta en marcha.
Limpie la zona donde desea cortar,
antes de usar este equipo. Quite
todos los objetos como piedras,
clavos, alambre o hilos que pueden
lanzados o enrollarse en el cabezal
de corte. Quite niños espectadores
y animales de la zona. Cuide que
los niños, los espectadores y los
animales se encuentren a distancias
superiores a los 15 m. Aún a esta
distancia existe un peligro residual
para los espectadores, de ser
alcanzados por objetos lanzados
por el aparato. Los eventuales
espectadores deberán usar una
protección para los ojos. SI alguien
se le acerca, pare inmediatamente
el motor y el cabezal de corte.

Related product manuals