EasyManuals Logo

MTD 1033 User Manual

MTD 1033
147 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
Français Instructions de service
20
Remarque
Veillez à ce que le bouton ne frotte
pas sur le sol.
Le fil peut casser dans les cas
suivants :
Enchevêtrement dans des corps
étrangers,
Fatigue normale du fil,
Si vous tentez avec le fil de couper
des mauvaises herbes à tiges
épaisses,
S’il percute des murs, clôtures
de jardin, etc..
Conseils pour obtenir les
meilleurs résultats de coupe
Maintenez l’accessoire de coupe
parallèle au sol.
Ne coupez l’herbe qu’avec
l’extrémité du fil, notamment le
long des murs. Si vous tentez de
la couper avec une plus grande
longueur de fil, l’aptitude de
coupe de ce dernier diminue et
cela peut surcharger le moteur.
Lorsque l’herbe fait plus de 20 cm
de haut, coupez-la par petites
étapes de haut en bas, ceci pour
éviter une usure prématurée du fil
et d’exposer le moteur à une
résistance.
Si possible, coupez l’herbe de
gauche à droite. Couper vers la
droite améliore la capacité de
coupe de l’appareil. Dans ce cas,
les déchets végétaux sont
catapultés au cours de la coupe.
Déplacez le coupe-herbe
lentement à la hauteur voulue,
dans et hors de la zone où vous
voulez couper. Déplacez-vous
soit en avant / arrière, soit d’un
côté à l’autre. La coupe de
surfaces assez courtes donne
de meilleurs résultats.
Ne coupez le gazon et les mauvai-
ses herbes que lorsqu’ils sont
secs.
La durée de vie du fil de coupe
dépend des facteurs suivants :
Respectez les conseils de coupe
qui précèdent,
Concernant les plantes à couper,
L’endroit où les couper.
Ainsi par exemple, un fil s’use plus
vite si vous coupez le long d’un mur
de maison qu’autour d’un arbre.
Coupe décorative
Vous obtiendrez une coupe
décorative si vous coupez toutes
les plantes entourant des arbres,
poteaux, clôtures, etc.
Tournez l’ensemble de l’appareil
de sorte à maintenir l’accessoire
de coupe selon un angle de 30°
par rapport au sol (fig. 15).
Utilisation de la lame de
coupe (selon le modèle)
Avant d’utiliser l’appareil, amenez-le
en position de service (fig. 13).
Voir « Tenir le coupe-herbe ».
Conseils sur la façon d’utiliser
la lame de coupe :
Coupez de façon rythmique.
Tenez-vous bien d’aplomb et dans
une position confortable sur le sol.
Faites accélérer le moteur à fond
avant que la lame pénètre dans la
zone à couper. Lorsque le moteur
tourne à plein régime, la lame
atteint sa force de coupe maximale
et ne se coince, ne se plante ou ne
provoque pas aussi facilement
d’impact, situations toutes
susceptibles de blesser sérieuse-
ment l’utilisateur ou d’autres
personnes.
Pour couper, tournez régulière-
ment le torse de la droite vers
la gauche.
Lorsque vous ne coupez pas,
relâchez toujours la manette
des gaz et faites revenir le moteur
sur le régime de ralenti.
Faites tourner l’appareil dans le
même sens que celui dans lequel
la lame coupe. Ceci facilite la
coupe.
Après avoir ramené le torse en
arrière, faites un ou plusieurs pas
jusqu’à la zone de coupe suivante
et recampez vous bien en équilibre.
Respectez ces consignes pour
réduire le risque que des plantes
s’enroulent autour de la lame :
Coupez avec le moteur tournant
àplein régime.
Faites décrire à l’appareil un
mouvement de la droite vers la
gauche pour pénétrer dans les
plantes à couper (fig. 16).
Lorsque vous ramenez le torse
en position de départ, évitez que
l’appareil entre en contact avec
les plantes que vous venez de
couper.
Maintenance et entretien
^ííÉåíáçå
^î~åí=ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê=íçìë=íê~î~ìñ=ëìê=
äÛ~éé~êÉáä=W
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìêK
Ó ^ííÉåÇÉò=èìÉ=íçìíÉë=äÉë=éáÅÉë=
ãçÄáäÉë=ëÉ=ëçáÉåí=ÉåíáêÉãÉåí=
áããçÄáäáë¨Éë=X=äÉ=ãçíÉìê=Ççáí=
~îçáê=êÉÑêçáÇáK
Ó pìê=äÉ=ãçíÉìêI=ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=
ÅçëëÉÉ~çìÖáÉçìêãéÆÅÜÉê
=
íçìí=Ǩã~êê~ÖÉ=áåîçäçåí~áêÉ=Çì=
ãçíÉìêK
sÉìáääÉò=ÅçåÑáÉê=äÛÉåëÉãÄäÉ=ÇÉë=
ê¨é~ê~íáçåë=ÉñÅäìëáîÉãÉåí=¶=ìå=
~íÉäáÉê=ëé¨Åá~äáë¨K
bå=Ñáå=ÇÉ=ë~áëçåI=Ñ~áíÉë=î¨êáÑáÉê=Éí=
ÉåíêÉíÉåáê=äÛ~éé~êÉáä=é~ê=ìå=~íÉäáÉê=
ëé¨Åá~äáë¨K
kÉ=éìäî¨êáëÉò=é~ë=ÇÛÉ~ì=ëìê=äÛ~éé~êÉáä
=
Å~ê=ÅÉä~=êáëèìÉ=ÇÛÉå=~ÄãÉê=äÉë=
çêÖ~åÉë=¨äÉÅíêáèìÉëK
kÉííçóÉò=äÛ~éé~êÉáä=~éêë=ÅÜ~èìÉ=
ìíáäáë~íáçåK=rå=~éé~êÉáä=åçå=åÉííçó¨=
éêçîçèìÉ=ÇÉë=ǨÖßíë=ã~í¨êáÉäë=Éí=
ÑçåÅíáçååÉäëK
Incorporation du fil de
coupe (selon le modèle)
Utilisez toujours un fil de coupe de
rechange faisant un diamètre de
3,0 mm. Si vous utilisez un fil dont
la longueur diffère de celle indiquée,
le moteur risque de surchauffer ou
de défaillir.
Pour changer le fil de coupe, il existe
deux méthodes :
Enrouler du fil neuf sur la bobine
Incorporer une bobine
comportant du fil pré-enroulé
Enrouler du fil neuf sur la bobine
Figure 17
Appuyez sur les deux pattes de
retenue (1) du carter de bobine (2)
puis retirez la bobine avec le
couvercle de bobine (3).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the MTD 1033 and is the answer not in the manual?

MTD 1033 Specifications

General IconGeneral
BrandMTD
Model1033
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals