Bruksanvisning Svenska
69
Hänvisning
Ställ choken på läge 1/ , om
motorn inte stannar när tändkontak-
ten trycks, för att framtvinga ett
motorstopp (Bild 11).
Låt en fackverkstad kontrollera
tändkontakten innan maskinen
tas i bruk igen!
Hålla trimmern
Ställ dig i arbetsposition (Bild 13)
innan du använder maskinen.
Kontrollera följande:
– Att användaren bär
skyddsglasögon och riktig klädsel.
– Att axelremmen är inställd på rätt
höjd.
– Att handtaget är så inställt, att du
kan gripa det med händerna utan
att du måste sträcka ut armarna.
– Att maskinen är under midjehöjd.
– Att skärhuvudet hålls parallellt med
marken så, att växterna som ska
klippas är lätta att nå, utan att
användaren måste böja sig framåt.
Inställning av klipptrådens
längd
(beroende på modell)
Med skärhuvudets knapp kan tråden
friges utan att stanna motorn. För att
frige mer tråd, stöt skärhuvudet lätt
mot marken (Bild 14), medan du
låter motorn gå med hög hastighet.
Hänvisning
Tråden ska alltid vara så lång som
möjligt. Ju kortare tråden är, desto
svårare är det att förlänga den.
Varje gång skärhuvudet stöts mot
marken, förlängs tråden med
ca 25 mm. En kniv i skärhuvuds-
skyddet skär av tråden till rätt längd
om för mycket tråd matats ut.
Det är bäst att stöta knappen mot
bar mark eller hård jord. Om du
försöker att förlänga tråden i långt
gräs, kan det hända att motorn
stryps. Håll alltid tråden så lång som
möjligt. Ju kortare tråden är, desto
svårare är det att förlänga den.
Hänvisning
För ej knappen mot marken.
Tråden kan bryta av följande:
– när den fastnar i främmande
föremål,
– vid normal materialtrötthet,
– vid försök att klippa ogräs med
tjock stjälk,
–när den slår mot väggar, staket osv.
Tips för bästa trimmresultat
– Håll skärhuvudet parallellt med
marken.
– Klipp endast med trådens spets,
särskilt längs murar. Klippning
med mer än spetsen reducerar
klippförmågan och kan
överbelasta motorn.
– Klipp högt gräs (över 20 cm)
uppifrån och nedåt i små steg,
för att undvika för stort trådslitage
och motormotstånd.
– Klipp om möjligt från vänster till
höger. Det förbättrar maskinens
klippförmåga och gräsavfallet
slungas bort från användaren.
– För trimmern långsamt in och ut ur
klippområdet i önskad höjd.
Rör dig antingen framåt-bakåt
eller från sida till sida. Bäst resultat
uppnås om man klipper korta
stycken i taget.
– Klipp endast när gräs och ogräs
är torra.
Trådens livslängd är beroende av
– iakttagande av föregående
klippanvisningar;
– var växten klipps av;
– klippområdet.
Tråden slits t.ex. snabbare vid
klippning längs en husvägg än
runt om ett träd.
Dekorativ klippning
Snyggaste resultat erhålles om du
klipper alla plantor omkring träd,
stolpar, staket osv.
Vrid trimmern så, att skärhuvudet står
i 30° vinkel mot marken (Bild 15).
Drift med klinga
(beroende på modell)
Ställ dig i arbetsposition (Bild 13)
innan du använder maskinen.
Se ”Hålla trimmern”.
Tips för drift med klinga:
– Klipp rytmiskt.
– Ställ dig stadigt och bekvämt
på marken.
– Ge full gas innan du går in
i området som ska klippas.
Klingan har max skärkraft vid full
gas och fastnar därför inte så lätt
och förorsakar inte stötar som kan
leda till alvarliga skador på använ-
daren eller andra personer.
– Klipp genom att vrida kroppens
övre del från höger till vänster.
– Släpp alltid gasspaken och låt
motorn gå på tomgång när du inte
klipper.
– Vrid trimmern i samma riktning
som klingan roterar. Det ger bättre
resultat.
– Gå ett eller flera steg till nästa
klippområde och ställ dig stadigt
igen.
Följ nedanstående anvisningar för
att reducera risken för att växter
lindar sig om klingan:
– Klipp med full gas.
– Sväng från höger till vänster in
i växterna som ska klippas (Bild 16).
– Undvik de just klippta växterna när
du svänger tillbaka trimmern.
Skötsel och rengöring
lÄë
c∏êÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™=ã~ëâáåÉåW
Ó pí®åÖ=~î=ãçíçêåK
Ó s®åí~=íáääë=~ää~=ê∏êäáÖ~=ÇÉä~ê=ëí™ê=
ÜÉäí=ëíáää~=çÅÜ=ãçíçêå=ëî~äå~íK
Ó aê~=~î=í®åÇëíáÑíâçåí~âíÉå=îáÇ=
ãçíçêå=ë™I=~íí=ãçíçêå=Éà=â~å=
ëí~êí~ë=~î=ãáëëí~ÖK
i™í=ÉåÇ~ëí=Éå=Ñ~ÅâîÉêâëí~Ç=ìíÑ∏ê~=
êÉé~ê~íáçåÉêK
i™í=Éå=Ñ~ÅâîÉêâëí~Ç=âçåíêçääÉê~=çÅÜ=
ëâ∏í~=ã~ëâáåÉå=ÉÑíÉê=ë®ëçåÖÉåë=ëäìíK
péêìí~=áåíÉ=~î=ã~ëâáåÉå=ãÉÇ=î~ííÉåI=
ÉÑíÉêëçã=ÇÉí=â~å=ëâ~Ç~=ÇÉ=ÉäÉâíêáëâ~=
ÇÉä~êå~K
oÉåÖ∏ê=ã~ëâáåÉå=ÉÑíÉê=î~êàÉ=
~åî®åÇåáåÖK=bå=áÅâÉ=êÉåÖàçêÇ=ã~ëâáå=
äÉÇÉê=íáää=ã~íÉêá~äJ= çÅÜ= Ñìåâíáçåëëâ~ÇçêK
Montering av tråd
(beroende på modell)
Använd alltid en reservtråd med
en diameter på 3,0 mm.
Vid användning av tråd med annan
längd än den som angivits, kan
motorn överhettas eller strejka.
Tråden kan ersättas på två sätt:
– Linda upp en ny tråd på spolen
– Montering av en fullindad spole
Linda upp en ny tråd på spolen
Bild 17
Tryck på spolkåpans (2) båda
hållare (1) och dra av spolen
inkl spollocket (3).