EasyManuals Logo

Nice RUN2500 Instructions And Warnings For Installation And Use

Default Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
1) Upozorenja
Ovaj priručnik s uputama sadrži važne informacije o sigurnosti u vezi
s ugradnjom: prije početka ugradnje treba pročitati sve upute. Brižljivo
čuvajte ovaj priručnik i za buduće potrebe.
S obzirom na opasnosti koje mogu nastati za vrijeme ugradnje i uporabe
motoreduktora RUN, ugradnja se – radi maksimalne sigurnosti – mora
odvijati uz potpuno poštovanje zakona, normi i propisa. U ovom se
poglavlju navode opća upozorenja; ostala važna upozorenja nalaze se
u poglavljima „3.1 Prethodne provjere” i „5 Završno ispitivanje i puštanje
u rad”.
Prema najnovijem europskom zakonodavstvu, automatizacija
vrata ili dvorišnih vrata uređuje se Direktivom 98/37/EZ (Direktiva
o strojevima), a posebno normama: EN 13241-1 (usklađena
norma), EN 12445, EN 12453 i EN 12635, koje omogućavaju
izjavljivanje sukladnosti s Direktivom o strojevima.
Daljnje informacije, smjernice za analizu rizika i izradu tehničke mape
raspoloživi su na: „www.niceforyou.com”. Ovaj priručnik namijenjen
je jedino tehničkom osoblju koje je kvalificirano za ugradnju. Osim
specifičnog priloga „Upute i upozorenja za korisnika motoreduktorom
RUN”, ni za koju se drugu informaciju koju sadrži ova knjižica može
smatrati da se odnosi na krajnjeg korisnika!
Zabranjena je uporaba motoreduktora RUN drukčija od one predviđene
u ovim uputama; neodgovarajuća uporaba može izazvati opasnosti ili
nanijeti štetu ljudima i stvarima.
Prije početka ugradnje treba izraditi analizu rizika koja obuhvaća popis
bitnih sigurnosnih zahtjeva predviđenih u Prilogu I Direktive o strojevima
te naznačiti usvojena rješenja za njih. Podsjećamo da je analiza rizika
jedan od dokumenata od kojih se sastoji tehnička mapa sustava
automatizacije.
Provjerite jesu li potrebni daljnji uređaji za dovršavanje automatizacije
pomoću motoreduktora RUN na temelju specifične situacije primjene
i prisutnih opasnosti; treba uzeti u obzir na primjer rizike od sudara,
prignječenja, odsijecanja, preusmjeravanja itd. te ostale opasnosti
općenito.
Nemojte vršiti izmjene ni na kojem dijelu ako se one ne predviđaju u
ovim uputama: radnje te vrste mogu samo prouzročiti nepravilnosti u
radu; NICE odbija svaku odgovornost za štetu nastalu zbog izmijenjenih
proizvoda.
Tijekom ugradnje i uporabe izbjegavajte prodiranje krutih dijelova ili
tekućina u unutrašnjost kontrolne jedinice i drugih otvorenih uređaja;
eventualno se obratite korisničkoj podršci NICE; uporaba motoreduktora
RUN u tim situacijama može izazvati opasne situacije.
Automatiku se ne može rabiti prije nego što bude puštena u rad kao što
se navodi u poglavlju: „5 Završno ispitivanje i puštanje u rad”.
Materijal ambalaže motoreduktora RUN treba odložiti uz potpuno
poštovanje lokalnih propisa.
U slučaju kvara koji se ne može riješiti pomoću informacija navedenih u
ovom priručniku, posavjetujte se s korisničkom podrškom NICE.
Ako dođe do interveniranja automatskih prekidača ili osigurača, prije
njihovog resetiranja treba utvrditi i ukloniti kvar.
Prije pristupanja priključnim terminalima koji se nalaze ispod poklopca
motoreduktora RUN odspojite sve krugove napajanja; ako se rastavna
sklopka ne može vidjeti, stavite natpis: „PAŽNJA: ODRŽAVANJE U
TIJEKU”.
Posebna upozorenja o prikladnosti za uporabu ovog proizvoda u smislu
Direktive 98/37/EZ o strojevima (ranija 89/392/EEZ):
Ovaj se proizvod stavlja na tržište kao „komponenta stroja”, dakle
izrađen je za ugradnju u neki stroj ili za sklapanje s drugim strojevima
u cilju pravljenja „jednog stroja” u smislu Direktive 98/37/EZ samo
u kombinaciji s drugim komponentama i na načine opisane u ovom
priručniku s uputama. Kao što se predviđa Direktivom 98/37/EZ,
upozoravamo da puštanje u rad ovog proizvoda nije dopušteno sve
dok proizvođač stroja u koji se ovaj proizvod ugrađuje ne utvrdi i ne
izjavi da je on u skladu s Direktivom 98/37/EZ.
Posebna upozorenja o prikladnosti za uporabu ovog proizvoda u smislu
Direktive 73/23/EEZ o niskom naponu i naknadnih izmjena 93/68/EEZ:
• Ovaj proizvod udovoljava zahtjevima iz Direktive o niskom naponu ako
se primjenjuje za uporabu i u konfiguracijama predviđenim u ovom
priručniku s uputama i u kombinaciji s artiklima prisutnim u katalogu
proizvoda tvrtke Nice S.p.A. Udovoljavanje zahtjevima možda se neće
jamčiti ako se proizvod rabi u nepredviđenim konfiguracijama ili s drugim
nepredviđenim proizvodima; u tim je situacijama uporaba proizvoda
zabranjena sve dok izvoditelj ugradnje ne provjeri udovoljavanje
zahtjevima iz direktive.
Posebna upozorenja o prikladnosti za uporabu ovog proizvoda u smislu
Direktive 89/336/EEZ o elektromagnetskoj kompatibilnosti i naknadnih
izmjena 92/31/EEZ i 93/68/EEZ:
Ovaj proizvod bio je podvrgnut ispitivanjima elektromagnetske
kompatibilnosti u najkritičnijim situacijama uporabe, u konfiguracijama
predviđenim u ovom priručniku s uputama i u kombinaciji s artiklima
prisutnim u katalogu proizvoda tvrtke Nice S.p.A. Elektromagnetska
kompatibilnost možda se neće jamčiti ako se proizvod rabi u
nepredviđenim konfiguracijama ili s drugim nepredviđenim proizvodima;
u tim je situacijama uporaba proizvoda zabranjena sve dok izvoditelj
ugradnje ne provjeri udovoljavanje zahtjevima iz direktive.
HR

Table of Contents

Other manuals for Nice RUN2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice RUN2500 and is the answer not in the manual?

Nice RUN2500 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelRUN2500
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals