EasyManuals Logo

Nice RUN2500 Instructions And Warnings For Installation And Use

Default Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7
3.2) Pričvršćivanje motoreduktora
Ako površina za oslonac već postoji, motoreduktor treba pričvrstiti
izravno na nju odgovarajućim sredstvima, na primjer udarnim tiplama.
U suprotnom, da biste pričvrstili motoreduktor:
1. Iskopajte temelje prikladnih dimenzija služeći se kao referencijom
mjerama na slici 3.
2. Pripremite jedno ili više crijeva za prolaz električnih kabela, kao na
slici 4.
3. Pričvrstite 4 sidrena J-vijka na temeljnu ploču stavljajući jednu maticu
s donje i jednu s gornje strane ploče; maticu ispod ploče treba naviti
kao na slici 5, tako da dio s navojem strši najviše 40mm iz ploče.
4. Izlijte beton pa, prije nego što se počne stvrdnjavati, stavite
temeljnu ploču po mjerama naznačenim na slici 3; provjerite je li
paralelna s krilom i savršeno nivelirana, slika 6. Pričekajte dok se
beton potpuno ne stvrdne.
5. Skinite 4 matice na gornjoj strani ploče pa položite na nju
motoreduktor; provjerite je li savršeno paralelan s krilom, zatim
malo navijte 4 dostavljene matice i podloške kao na slici 7.
Motoreduktor RUN treba ugraditi kvalificirano osoblje uz poštovanje zakona, normi i propisa te onoga što se navodi u ovim
uputama.
3) Ugradnja
3.1) Prethodne provjere
Prije početka ugradnje motoreduktora RUN morate izvršiti ove
kontrole:
Provjerite je li sav materijal koji ćete rabiti u odličnom stanju,
prikladan za uporabu i u skladu s normama.
Provjerite je li struktura dvorišnih vrata prikladna za automatiziranje.
Provjerite jesu li težina i dimenzije krila u okviru radnih ograničenja
koja se navode u poglavlju „2.1 Radna ograničenja”.
Provjerite uspoređujući je s vrijednostima navedenim u poglavlju
„8 Tehničke karakteristike” je li sila potrebna za stavljanje krila
u pokret manja od polovice „maksimalnog momenta”, a sila
potrebna za održavanje krila u pokretu manja od polovice „nazivnog
momenta”; preporučuje se 50% margine za sile jer se uslijed
nepovoljnih vremenskih uvjeta može povećati trenje.
Provjerite da u cijelom hodu vrata, i pri zatvaranju i pri otvaranju,
nema točaka u kojima je trenje veće.
Provjerite da nema opasnosti od ispadanja krila iz vodilica.
Provjerite jesu li mehanički graničnici dovoljno čvrsti i da se neće
deformirati niti ako krilo silovito udari u graničnik.
Provjerite je li krilo u ravnoteži, tj. ne smije se samo pomicati ako ga
pustite u bilo kojem položaju.
Uvjerite se da područje pričvršćenja motoreduktora nije podložno
poplavljivanju; eventualno ga montirajte podignutog od tla.
Provjerite omogućava li područje pričvršćenja motoreduktora
deblokiranje te jednostavan i siguran ručni manevar.
Provjerite jesu li točke pričvršćenja raznih uređaja u područjima
zaštićenim od udaraca, a površine dovoljno solidne.
Dijelove sustava za automatizaciju ne smije se uranjati u vodu ili
druge tekućine.
Nemojte stavljati motoreduktor RUN blizu plamena ili izvora topline,
u potencijalno eksplozivnoj, prilično kiseloj ili slanoj atmosferi to
može oštetiti RUN i biti uzrokom neispravnosti u radu ili opasnih
situacija.
U slučaju da na krilu ili u području kretanja krila postoje vrata
za prolaz, treba se uvjeriti da ona ne ometaju normalan hod i
eventualno montirati odgovarajući sustav međublokiranja.
Spojite kontrolnu jedinicu na električni vod koji ima zaštitno
uzemljenje.
Električni vod mora biti zaštićen prikladnim termomagnetskim
prekidačem i diferencijalnom sklopkom.
Na vod za napajanje iz električne mreže potrebno je montirati
rastavnu sklopku (III kategorija prenapona, tj. s razmakom između
kontakata najmanje 3,5 mm) ili drugi jednakovrijedan sustav, na
primjer utičnicu i pripadajući utikač. Ako rastavna sklopka nije u
blizini sustava za automatizaciju, mora postojati sustav blokade
protiv nenamjernog ili neovlaštenog spajanja.
3
4
5
6
Maks.
40mm
7
400
0÷50
0÷50
400
240 0÷10
240 0÷10
HR

Table of Contents

Other manuals for Nice RUN2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice RUN2500 and is the answer not in the manual?

Nice RUN2500 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelRUN2500
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals