7
3.2) Pričvršćivanje motoreduktora
Ako površina za oslonac već postoji, motoreduktor treba pričvrstiti
izravno na nju odgovarajućim sredstvima, na primjer udarnim tiplama.
U suprotnom, da biste pričvrstili motoreduktor:
1. Iskopajte temelje prikladnih dimenzija služeći se kao referencijom
mjerama na slici 3.
2. Pripremite jedno ili više crijeva za prolaz električnih kabela, kao na
slici 4.
3. Pričvrstite 4 sidrena J-vijka na temeljnu ploču stavljajući jednu maticu
s donje i jednu s gornje strane ploče; maticu ispod ploče treba naviti
kao na slici 5, tako da dio s navojem strši najviše 40mm iz ploče.
4. Izlijte beton pa, prije nego što se počne stvrdnjavati, stavite
temeljnu ploču po mjerama naznačenim na slici 3; provjerite je li
paralelna s krilom i savršeno nivelirana, slika 6. Pričekajte dok se
beton potpuno ne stvrdne.
5. Skinite 4 matice na gornjoj strani ploče pa položite na nju
motoreduktor; provjerite je li savršeno paralelan s krilom, zatim
malo navijte 4 dostavljene matice i podloške kao na slici 7.
Motoreduktor RUN treba ugraditi kvalificirano osoblje uz poštovanje zakona, normi i propisa te onoga što se navodi u ovim
uputama.
3) Ugradnja
3.1) Prethodne provjere
Prije početka ugradnje motoreduktora RUN morate izvršiti ove
kontrole:
• Provjerite je li sav materijal koji ćete rabiti u odličnom stanju,
prikladan za uporabu i u skladu s normama.
• Provjerite je li struktura dvorišnih vrata prikladna za automatiziranje.
• Provjerite jesu li težina i dimenzije krila u okviru radnih ograničenja
koja se navode u poglavlju „2.1 Radna ograničenja”.
• Provjerite – uspoređujući je s vrijednostima navedenim u poglavlju
„8 Tehničke karakteristike” – je li sila potrebna za stavljanje krila
u pokret manja od polovice „maksimalnog momenta”, a sila
potrebna za održavanje krila u pokretu manja od polovice „nazivnog
momenta”; preporučuje se 50% margine za sile jer se uslijed
nepovoljnih vremenskih uvjeta može povećati trenje.
• Provjerite da u cijelom hodu vrata, i pri zatvaranju i pri otvaranju,
nema točaka u kojima je trenje veće.
• Provjerite da nema opasnosti od ispadanja krila iz vodilica.
• Provjerite jesu li mehanički graničnici dovoljno čvrsti i da se neće
deformirati niti ako krilo silovito udari u graničnik.
• Provjerite je li krilo u ravnoteži, tj. ne smije se samo pomicati ako ga
pustite u bilo kojem položaju.
• Uvjerite se da područje pričvršćenja motoreduktora nije podložno
poplavljivanju; eventualno ga montirajte podignutog od tla.
• Provjerite omogućava li područje pričvršćenja motoreduktora
deblokiranje te jednostavan i siguran ručni manevar.
• Provjerite jesu li točke pričvršćenja raznih uređaja u područjima
zaštićenim od udaraca, a površine dovoljno solidne.
• Dijelove sustava za automatizaciju ne smije se uranjati u vodu ili
druge tekućine.
• Nemojte stavljati motoreduktor RUN blizu plamena ili izvora topline,
u potencijalno eksplozivnoj, prilično kiseloj ili slanoj atmosferi – to
može oštetiti RUN i biti uzrokom neispravnosti u radu ili opasnih
situacija.
• U slučaju da na krilu ili u području kretanja krila postoje vrata
za prolaz, treba se uvjeriti da ona ne ometaju normalan hod i
eventualno montirati odgovarajući sustav međublokiranja.
• Spojite kontrolnu jedinicu na električni vod koji ima zaštitno
uzemljenje.
• Električni vod mora biti zaštićen prikladnim termomagnetskim
prekidačem i diferencijalnom sklopkom.
• Na vod za napajanje iz električne mreže potrebno je montirati
rastavnu sklopku (III kategorija prenapona, tj. s razmakom između
kontakata najmanje 3,5 mm) ili drugi jednakovrijedan sustav, na
primjer utičnicu i pripadajući utikač. Ako rastavna sklopka nije u
blizini sustava za automatizaciju, mora postojati sustav blokade
protiv nenamjernog ili neovlaštenog spajanja.
3
4
5
6
Maks.
40mm
7
400
0÷50
0÷50
400
240 0÷10
240 0÷10
HR