EasyManuals Logo

NOCO Genius GENIUSPRO25 User Manual

NOCO Genius GENIUSPRO25
508 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #241 background imageLoading...
Page #241 background image
SK
Informácie o nabíjačke GENIUSPRO25. NOCO GENIUSPRO25 predstavuje jednu z najinovatívnejších a najpokročilejších technológií na trhu, vďaka ktorej
je kdé nabíjanie jednoduché a ľahké. Je to pravdepodobne najbezpnejšia a najefektívnejšia nabíjačka, akú kedy budete poívať. GENIUSPRO25 je
navrhnutá na nabíjanie všetch typov olovených batérií 6 V, 12 V a 24 V vrátane lítiových batérií (LiFePO4) 6 V, 12 V a 24 V, vlhkých (zaplavených) batérií,
gélových batérií, MF (bezúdržbových) batérií, CA (penatých) batérií, EFB (vyleených zaplavených batér) a AGM (absorných Glass Mat) batérií. Je
vhodná na nabíjanie batérií s kapacitou až 1 000 Ah (6 V a 12 V), 500 A (1 V) a všetkých veľkostí. Začíname. Než začnete nabíjačku používať, dôkladne si
prečítajte špecifické upozornenia výrobcu príslušnej batérie a odpočané rýchlosti nabíjania batérie. Skôr než začnete s nabíjaním, nezabudnite identifikovať
napätie a chemické zloženie batérie podľa manuálu výrobcu. Upevnenie. Je dôležité udržiavať odstup od batérie. Dĺžka napájacieho kábla od najačky
(pri použití svorky batérie či konektorovej svorky) je 1828,8mm. Medzi spojmi nechajte aspoň 304mm voľného miesta. Návrh 65. Výbežky, kontakty a
súvisiace príslušenstvo batérií obsahujú chemikálie vrátane olova. Tieto materiály s v štáte Kalifornia známe tým, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby a i
reprodukčné poškodenie. Osobné preventívne opatrenia. Výrobok poívajte len v súlade s určením. V dosahu vášho hlasu alebo vo vašej blízkosti by
mala byť nejaká osoba, ktorá by vám v prípade núdze prla na pomoc. V blízkosti majte pripravenú čistú vodu a mydlo pre prípad znistenia elektrolytom.
Pri práci v blízkosti batérie noste kompletnú ochranu očí a ochranný odev. Po manipulácii s batériami a súvisiacim materiálom si vždy umyte ruky. Pri
práci s batériami nemanipulujte s kovovými predmetmi, ako sú nástroje, hodinky či šperky, ani ich nemajte na sebe. Ak do batérie spadne kov, môže
dôjsť k iskreniu alebo ku skratu, čo môže mať za následok zásah elektricm prúdom, požiar, výbuch, ktoré môžu vstiť do zranenia, smrti alebo škody
na majetku. Neplnoleté osoby. Ak „Kupujúci“ plánuje, že výrobok budú poívať neplnoleté osoby, kupujúci dospelý súhlasí, že pred použitím poskytne
každej neplnoletej osobe podrobné pokyny a výstrahy. Nedodržanie tejto požiadavky je výlučnou zodpovednoou „Kupujúceho“, ktorý súhlasí s tým, že
odškodní spoločnosť NOCO za každé použitie v rozpore s uením alebo zneužitie neplnoletými osobami. Nebezpečenstvo prehltnutia. Príslušenstvo
môže pre deti predstavovať nebezpenstvo prehltnutia. Nenechávajte deti bez dozoru so žiadnym výrobkom ani príslušenstvom. Výrobok nie je hračka.
Manipulácia. S výrobkom zaobchádzajte opatrne. Pri náraze sa výrobok môže pkod. Poškodený výrobok, okrem iného pri prasklinách na kryte alebo
poškodených kábloch, nepoívajte. Výrobok s pkodeným najacím káblom nepoužívajte. Vystavenie vlhkosti a kvapalinám môže výrobok poškod.
Produkt skladujte a používajte iba na suchých miestach. Nabíjačku nenechávajte vlhkú. Výrobok neodpájajte ťahaním za káble. Modifikácie. Nesnažte sa
upraviť, modifikovať ani opravovať akúkoľvek súčasť výrobku. Pri demontáži výrobku môže dôjsť k zraneniu, smrti alebo škode na majetku. Ak sa výrobok
poškodí, zlyhá alebo príde do kontaktu s akoukoľvek kvapalinou, prestaňte ho používať a kontaktujte spoločnosť NOCO. Akákoľvek modifikácia výrobku
spôsobu stratu záruky. Príslušenstvo. Tento výrobok je schválený na používanie výlučne s príslušenstvom NOCO. Spolnosť NOCO nie je zodpovedná za
bezpečnosť používateľa ani jeho škody, ak používa iné príslušenstvo ako schválené spoločnosťou NOCO. Miesto. Zabráňte kontaktu elektrolytu s výrobkom.
Nepoužívajte výrobok v uzavretej oblasti alebo oblasti s obmedzeným vetraním. Neumiesujte batériu na výrobok. Káblové vedenia umiestnite tak, aby
nedlo k ich náhodnému poškodeniu pohyblimi dielmi auta (vrátane kapoty a dverí), pohyblivými dielmi motora (vtane lopatiek ventilátora, pásov a
kladiek) alebo čímkoľvek, čo by mohlo predstavovať nebezpečenstvo a spôsobiť zranenie alebo smrť.Prevádzková teplota. Tento produkt je navrhnutý na
Dôležité bezpečnostné upozornenia

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the NOCO Genius GENIUSPRO25 and is the answer not in the manual?

NOCO Genius GENIUSPRO25 Specifications

General IconGeneral
BrandNOCO Genius
ModelGENIUSPRO25
CategoryBattery Charger
LanguageEnglish

Related product manuals