Q
R
O
Q
R
P
Манжеты:
При возникновении утечки воздуха из манжеты, замените ее.
См. раздел «6. Дополнительные принадлежности».
O. Манжета среднего размера: окружность руки
22–32 см
P. Большая манжета: окружность руки 32–42 см
Наименование прибора
Модель
Дисплей
Метод измерения
Диапазон измерений
Память
Пределы допускаемой
погрешности прибора при
измерении
Компрессия
Декомпрессия
Способ обнаружения
давления
Источник питания
Срок службы батарей
Рабочая температура/
влажность
Температура / относитель-
ная влажность / давление
воздуха хранения
Масса электронного блока
Масса манжеты
Габаритные размеры
Размер манжеты
Материал манжеты
Комплект поставки
Измеритель артериального давления и частоты пульса
автоматический
OMRON M2 Classic (HEM-7117-ALRU)
Цифровой ЖК-дисплей
Осциллометрический метод
Давление: 0–299 мм рт. ст.
Пульс: 40–180 уд. в мин.
30 измерений
Давление: ±3 мм рт. ст.
Пульс: ±5% от показания на дисплее
Автоматическое с помощью электрического насоса
Клапан автоматического сброса давления
Емкостный датчик давления
4 Батареи 1,5 В размера «AAA» или адаптер переменно-
го/постоянного тока (6 В 4 Вт)
Новых щелочных батарей хватает приблизительно на
300 измерений
От 10°C до 40°C / от 30% до 85%
От –20°C до 60°C / от 10% до 95% / от 700 гПа до 1060 гПа
Приблизительно 289 г без батарей
Средняя манжета: приблизительно 120 г
Большая манжета: приблизительно 180 г
Приблизительно 114 (ш) мм
×
84 (в) мм
×
129 (д) мм
Средняя манжета: приблизительно 146 мм
×
446 мм
(окружность руки 22–32 см)
Большая манжета: приблизительно 174 мм
×
652 мм
(окружность руки 32–42 см)
Нейлон
Электронный блок, манжета среднего размера, большая
манжета, руководство по эксплуатации, футляр, набор
батарей, адаптер переменного тока, гарантийный талон,
журнал для записи артериального давления
Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без предваритель-
ного уведомления
• Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы строгого
контроля качества компании OMRON Healthcare Co. Ltd., Япония. Датчик давления -
главный компонент приборов для измерения кровяного давления компании OMRON
изготавливается в Японии.
• Данный прибор и батареи следует утилизировать в соответствии с государственны-
ми правилами по утилизации электронных приборов.
HEM-7117-ALRU_A_M02_090619.pdf
IM-HEM-7117-ALRU-02-11/09
Сделано в Китае
Производитель
OMRON HEALTHCARE CO., LTD.
24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084, Япония
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp,Нидерланды
www.omron-healthcare.com
ЗАО «КомплектСервис»
123056, Россия, Москва, Тишинская пл., д.1, стр.1
www.csmedica.ru
OMRON DALIAN CO., LTD.
Economic & Technical Development Zone
Dalian 116600, Китай
Представитель в ЕС
Производственное
подразделение
Эксклюзивный
дистрибьютор и
импортер в России
= Тип B
Манжета среднего размера Большая манжета
Q. Воздушная трубка
R. Воздушный штекер
Автоматический измеритель
артериального давления и
частоты пульса с адаптером
переменного тока
Модель M2 Classic
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение
Благодарим за приобретение цифрового автоматического тонометра OMRON
M2 Classic.
OMRON M2 Classic – это полностью автоматический тонометр, работающий на
основе осциллометрического метода. Он легко и быстро измеряет артериаль-
ное давление и частоту пульса.
Прибор использует усовершенствованную
технологию «IntelliSense», которая обеспечивает комфортное для пациента
управляемое нагнетание воздуха в манжету без предварительной установки
требуемого уровня давления воздуха или его повторной накачки.
Кроме того, прибор сохраняет в памяти до 30 результатов измерений.
Прежде чем использовать прибор, внимательно прочтите данное
руководство. ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ относи-
тельно конкретных значений вашего артериального давления.
Прежде чем использовать прибор во время беременности, при аритмии или
атеросклерозе, проконсультируйтесь с врачом.
Внимательно прочитайте данный раздел перед использованием прибора.
Предупреждение!
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
(Общее использование)
• Всегда консультируйтесь с лечащим врачом. Самостоятельная постановка
диагноза на основе результатов измерений и самолечение опасны.
•
Людям с серьезными нарушениями кровообращения или болезнями крови перед
использованием прибора необходимо проконсультироваться с врачом, так как
нагнетание воздуха в манжету может привести к внутреннему кровотечению.
(Пользование адаптером переменного тока)
•
Запрещается вставлять сетевой шнур в розетку и вынимать его мокрыми руками.
(Использование батареи)
•
При попадании в глаза электролита из батареи немедленно промойте их
большим количеством чистой воды. Как можно скорее обратитесь к врачу.
Внимание!
•
Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой
или средней тяжести, а также к повреждению оборудования или другого имущества.
(Общее использование)
• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или лиц, не
отвечающих за свои действия.
• Используйте прибор только для измерения артериального давления.
• Не разбирайте прибор и манжету.
•
Используйте только предназначенную для данного прибора манжету. Исполь-
зование других манжет может привести к некорректным результатам измере-
ний.
• Избегайте обматывания воздушной трубки вокруг частей тела при проведе-
нии измерений. Это может привести к травмам при повышении давления в
воздушной трубке.
• Не оставляете манжету на руке, если вы измеряете давление ночью. Это
может привести к травмам.
• Не накачивайте воздух в манжету выше 299 мм рт. ст.
• Не пользуйтесь рядом с прибором сотовым телефоном или другими
устройствами, которые излучают электромагнитные волны. Это может
привести к неправильной работе прибора.
• Не используйте прибор в движущемся транспортном средстве (автомобиль,
самолет).
•
Сведения о нагнетании воздуха в манжету в ручном режиме см. в главе 3.3. Более
высокое давление в манжете может привести к внутреннему кровотечению.
(Пользование адаптером переменного тока)
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, предназначен-
ный для данного устройства. При работе с другими адаптерами возможно
повреждение и/или выход устройства из строя.
•
Включите адаптер переменного тока в розетку с соответствующим напряжением.
•
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении устройства или
сетевого шнура. Немедленно отключите питание и выньте сетевой шнур из розетки.
(Использование батареи)
• При попадании электролита из батареи на кожу или одежду немедленно
промойте их большим количеством чистой воды.
• Используйте в приборе только четыре щелочные батареи типа «AAA». Не
используйте батареи другого типа.
• При установке батарей обязательно соблюдайте полярность.
• Немедленно заменяйте старые батареи. Заменяйте все четыре батареи
одновременно.
• Если вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более
месяцев, выньте батареи.
• Не используйте новые и старые батареи вместе.
Общие меры предосторожности
• Не подвергайте прибор и манжету сильным ударам или вибрациям, не
роняйте их на пол.
• Не выполняйте измерения после купания, приема алкоголя, курения,
выполнения физических упражнений или приема пищи.
• Не сгибайте манжету с усилием и не перегибайте воздушную трубку.
• При снятии воздушной трубки следует тянуть за пластмассовый штекер в
месте соединения с основным устройством, а не за саму трубку.
• Не нагнетайте воздух в манжету, если она не обернута вокруг плеча.
• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.
• Прочтите рекомендации подраздела «Важная информация об электромагнит-
ной совместимости (ЭМС)» в разделе «Технические характеристики» и
следуйте им.
• Прочтите рекомендации подраздела «Надлежащая утилизацияпродукта» в
разделе «Технические характеристики» и следуйте им при утилизации устройс-
тва и используемых с ним принадлежностей или дополнительных частей.
Важная информация по технике безопасности
G
I
J
K
L
M
N
H
A
D
F
E
C
B
1. Описание прибора
Основное
устройство:
A. Дисплей
B. Кнопка O/I START (включение)
C. Кнопка M (память)
D. Гнездо адаптера переменного тока
E. Отсек для батарей
F. Воздушное гнездо
Дисплей:
G.
Систолическое артериальное давление
H.
Диастолическое артериальное давление
I. Символ памяти
Отображается при просмотре
значений из памяти
J.
Символ нерегулярного сердцебиения
K. Символ сердцебиения
1. Мигает при измерении
2.
Мигающий после проведения
измерений или при просмотре
значений из памяти символ обознача-
ет, что артериальное давление
выходит за рамки рекомендованного
диапазона значений.
L. Пульс
M. Символ декомпрессии
N. Символ низкого уровня
заряда батарей
Примечание: Если значение систоли-
ческого или диастоличес-
кого артериального
давления выходит за
стандартный диапазон
(выше 135/85 мм рт. ст.),
мигает символ
сердцебиения ( ).
См. главу «3.2 Выполне-
ние измерений».
1–2 см
2. Подготовка к работе
2.2 Установка/замена батарей
1. Переверните электронный блок передней панелью вниз.
2.
3.
4.
2.3
Срок службы батарей и их замена
3. Использование прибора
1.
3.1 Наложение манжеты на плечо
2.
Выполнение измерений на правой руке
3.
1–2 см
2.1 Использование адаптера переменного тока
1.
2.
Примечание: При измерении манжету можно надеть на левую или правую
руку. Артериальное давление в правой и левой руке может
отличаться; соответственно могут отличаться и результаты
измерений. Компания Omron рекомендует всегда измерять
давление на одной и той же руке. При существенном различии
значений для разных рук посоветуйтесь с врачом, на какой
руке проводить измерения.
Сдвиньте крышку отсека для батарей
в указанном стрелкой направлении,
нажимая на рифленую часть крышки.
Вставьте штекер адаптера
переменного тока в гнездо
для адаптера переменно-
го тока с правой стороны
прибора.
Включите адаптер
переменного тока в
электрическую розетку.
Установите или замените четыре
батареи размера «AAA» таким
образом, чтобы + (положительный)
и (отрицательный) контакты совпа-
дали с полярностью, указанной в
отсеке для батарей.
Установите на место крышку отсека для батарей.
Сдвиньте крышку, как показа-
но на рисунке, чтобы она
встала на место со щелчком.
Примечание: Значения
результатов
измерений
остаются в
памяти даже
после замены
батарей.
Если на дисплее появится символ ( ), замените
одновременно все четыре батареи.
Четырех новых щелочных батарей размера «AAA» хватает примерно на 300
измерений при проведении двух измерений в день.
Так как прилагаемые батареи могут использоваться для демонстрации работы
прибора, их может не хватить на 300 измерений.
• Если вы не собираетесь использовать прибор в течение трех или более
месяцев, выньте батареи.
• Утилизируйте старые батареи в соответствии с местными правилами.
- Если на дисплее начал мигать символ низкого уровня
заряда батарей ( ), устройство можно использовать
еще некоторое время. Однако батареи рекомендуется
заменить как можно скорее.
-
Если символ ( ) горит, не мигая, значит, батареи полностью разряжены. Батареи
нужно немедленно заменить. Перед заменой батарей следует отключить прибор.
Для получения точных результатов измерений убедитесь, что
манжета правильно обернута вокруг плеча.
Измерения можно проводить в легкой одежде. Перед измерением
следует снять толстую одежду, например свитер.
Манжету нужно надеть так, чтобы
воздушная трубка находилась со
стороны локтя.
Примечания:
• Не опирайтесь рукой на трубку и не
ограничивайте поток воздуха в
манжету иным способом.
• Манжета должна лежать на 1–2 см
выше локтя.
Вставьте воздушный штекер в гнездо
с левой стороны прибора.
Наложите манжету на руку, таким образом, чтобы ее край
находился на 1-2 см выше локтевого сгиба. Манжета наложе-
на правильно, если условная линия, являющаяся продолже-
нием цветной метки в виде стрелки на краю манжеты,
совпадает с Вашим средним пальцем. В качестве ориентира
используйте воздушную трубку манжеты (см. рисунок)
Правильно расположив манжету, надежно закрепите ее
застежкой.
Для отсоединения адаптера переменного тока сначала выньте штекер
адаптера переменного тока из электрической розетки, а затем немед-
ленно отсоедините адаптер переменного тока от главного устройства.
Примечания:
• Запрещается подключать или выключать сетевой шнур мокрыми руками.
• Используйте только оригинальный адаптер переменного тока, предназна-
ченный для данного устройства. При работе с другими адаптерами
возможно повреждение устройства.
Что такое нарушение ритма?
Нерегулярное сердцебиение—это ритм
сердечных сокращений, который
больше чем на 25% отличается от
среднего сердечного ритма,
определенного при измерении
систолического и диастолического
артериального давления.
Если подобный нерегулярный
сердечный ритм будет обнаружен во
время измерения более двух раз, то
на экране появляется символ
нерегулярного сердцебиения ( ).
Что такое аритмия?
Сердцебиение вызывается электрическими сигналами, которые заставляют
сердце сокращаться.
Аритмия—это состояние, когда ритм сердцебиения нарушен из-за сбоев в
биоэлектрической системе, управляющей сердцебиением. Ее типичными
признаками являются выпадающие сокращения сердца, преждевременные
сокращения, необычно частый (тахикардия) или редкий (брадикардия) пульс.
Это может быть обусловлено заболеванием сердца, возрастом, физической
предрасположенностью, стрессом, недостатком сна, усталостью и т. д. Диагноз
аритмии может поставить только врач, проведя специальное исследование.
Независимо от того, появляется в результатах измерения символ нерегу-
лярного сердцебиения или нет ( ), соответствующий диагноз наличия
аритмии ставит только врач после обследования пациента.
Предупреждение!
Если символ нерегулярного сердцебиения ( ) появляется часто, сообщите об этом
лечащему врачу. Самостоятельная постановка диагноза по результатам измерений и
самолечение опасны. Обязательно следуйте инструкциям лечащего врача.
1.
2.
Нажмите кнопку O/I START для включения устройства.
3.
3.2 Выполнение измерений
Важно.
4. Расстегните застежку и снимите манжету.
5. Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Систолическое артериальное давление
Диастолическое артериальное давление
Выше 135 мм рт. ст.
Выше 85 мм рт. ст.
1.
3.3 Инструкции для особых состояний
2.
3.
Нормальное сердцебиение
Нерегулярное сердцебиение
Короткий Длинный
Артериальное
давление
Артериальное
давление
Пульс
Пульс
Сядьте на стул, поставьте ноги
на пол и положите руку на стол
так, чтобы манжета была
расположена на уровне сердца.
Не двигайтесь и не разговари-
вайте во время измерения.
Считывание результатов
измерения.
Прибор автоматически сохраня-
ет в памяти значения артериаль-
ного давления и частоты пульса.
См. «3.4 Использование
функции памяти».
Примечание: Чтобы отменить измерение, нажмите кнопку O/I START
для выключения прибора и выпуска воздуха из манжеты.
Примечания:
• Самостоятельная постановка диагноза на основе результатов
измерений и самолечение опасны.
Следуйте указаниям лечащего врача.
• Перед повторным измерением артериального давления необходимо
подождать 2–3 минуты.
За это время артерии вернутся в то состояние, в котором они
находились до первой процедуры.
Систолическое
артериальное
давление
Диастолическое
артериальное
давление
Пульс
• Если значение систолического или диастолического
артериального давления выходит за пределы
нормы, то при выводе на экран результата измере-
ния будет мигать символ сердцебиения.
Проведенные в последнее время исследования
показали, что в качестве ориентира для определения
повышенного давления в домашних условиях можно
использовать следующие значения.
Эти критерии предназначены для домашних
измерений артериального давления.
• Тонометр снабжен функцией определения
нерегулярного сердцебиения. Нерегулярное
сердцебиение может влиять на результаты
измерения. Алгоритм обнаружения нерегулярно-
го сердцебиения автоматически позволяет
определять надежность полученных результа-
тов измерения и необходимость его повторения.
Если во время измерения обнаружена нерегулярность сердцеби-
ения, но результат достоверен, то он выводится на экран вместе
с символом нерегулярного сердцебиения ( ).
Если нерегулярное сердцебиение приводит к недостоверному
измерению, то результаты на экран не выводятся. Если после
процедуры измерения появляется символ нерегулярного
сердцебиения ( ), повторите измерение.
Если символ нерегулярного сердцебиения ( ) появляется
часто, сообщите об этом врачу.
Примечание: Если вы забудете выключить прибор, то он через пять минут
выключится автоматически.
Примечание: Давление в манжете не может превышать 299 мм рт. ст. (При
попытке поднять давление выше 300 мм. рт. ст. отображается
сообщение об ошибке).
Если известно, что ваше систолическое давление превышает 220 мм рт. ст.,
создайте давление в манжете превышающее величину Вашего ожидаемого
систолического давления на 30–40 мм рт. ст.
Нажмите кнопку O/I START и
включите устройство.
Измерение начинается.
Когда манжета начнет наполняться воздухом, нажмите кнопку
O/I START и не отпускайте ее, пока давление не станет на
30–40 мм. рт. ст. выше, чем ожидаемое верхнее давление.
После заполнения манжеты до необходимого уровня
отпустите кнопку O/I START.
Воздух начнет стравливаться из манжеты и начнется измерение.
Важно.
2.
3.
1.
2.
Удаление всех сохраненных в памяти значений
2
1
1
4. Устранение ошибок и неисправностей
4.1 Сообщения об ошибках
1.
4.
Примечание: Не нагнетайте большее давление, чем требуется.
3.4 Использование функции памяти
Остальная часть процедуры протекает аналогично процедуре
обычного измерения. См. «3.2 Выполнение измерений», шаги 3–5.
Нажмите кнопку Memory (M).
На дисплее будут отображаться результаты измерений,
начиная с самого последнего.
Продолжайте нажимать кнопку Memory (M)
для циклического просмотра результатов
предыдущих измерений.
Перед выводом на экран частоты пульса
на секунду появляется порядковый номер
хранящегося в памяти значения.
Самый последний результат получает номер «1».
Если во время данного измерения было обнаружено нерегуляр-
ное сердцебиение, вместе с результатом на дисплей выводится
соответствующий индикатор.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если вы забудете выключить прибор, то он через пять
минут выключится автоматически.
Чтобы удалить сохраненные значения, сначала нажмите
кнопку Memory (M).
Удерживая ее нажатой, нажмите и удерживайте кнопку O/I
START в течение 2– 3 секунд. При этом все значения будут
удалены из памяти.
Нажмите кнопку O/I START, чтобы отключить прибор.
Если вы забудете выключить прибор, то он через пять
минут выключится автоматически.
В приборе невозможно удаление результатов отдельных
измерений, можно удалить только все значения сразу.
Примечание: Если в памяти уже хранятся результаты 30 измерений, то
результаты самого старого измерения будут удалены для записи
результатов нового измерения.
Примечание: Если в памяти нет ни одного результа-
та измерения, то экран выглядит так,
как показано справа.
Этот прибор имеет память, в которой могут храниться результаты 30
измерений. После окончания каждого измерения прибор автоматически
сохраняет в памяти значения артериального давления и частоты пульса.
Если значение систолического или
диастолического артериального давления
выходит за пределы нормы, то при выводе
на экран результата измерения будет
мигать символ сердцебиения.
См. раздел «3.2 Выполнение измерений».
Условное обоз-
начение ошибки
Причина Способ решения
Манжета недостаточно
наполнена воздухом.
Внимательно прочтите и
повторите шаги, описанные в
разделе 3.3.
Повторите измерение. Не
двигайтесь и не разговаривай-
те во время измерения.
Плотно подсоедините
воздушный штекер.
Обратитесь к разделу 3.1.
Наложите манжету правильно.
Обратитесь к разделу 3.1.
Снимите одежду, мешающую
манжете.
Замените манжету.
Манжету нужно наполнять
воздухом так, чтобы
давление в ней не превыша-
ло 299 мм рт. ст.
Обратитесь к разделу 3.3.
Замените все четыре батареи
«AAA» новыми.
Обратитесь к разделу 2.2.
Свяжитесь с вашим продавцом
OMRON или дистрибьютором.
Движение во время
измерения.
Воздушный штекер не
подсоединен.
Манжета наложена на
руку неправильно.
Манжете мешает
одежда на плече.
Утечка воздуха из
манжеты.
Давление воздуха,
нагнетаемого в
манжету, превышает
299 мм рт. ст.
Низкий уровень
заряда батарей.
Данный символ
мигает или постоянно
изображен на экране
Ошибка прибора.
4.2 Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Причина Способ решения
Значение слишком
низкое (или высокое).
Манжета наложена
на руку неправильно.
Наложите манжету
правильно.
Обратитесь к разделу 3.1.
Проверьте подсоедине-
ние воздушного штекера
к прибору.
Обратитесь к разделу 3.1.
Наложите манжету
правильно, чтобы она
плотно облегала руку.
Обратитесь к разделу 3.1.
Поднимите давление в
манжете на 30–40 мм рт. ст.
выше предыдущего
значения измерения.
Обратитесь к разделу 3.3.
Не двигайтесь и не
разговаривайте во
время измерения.
Снимите одежду,
мешающую манжете.
Замените манжету
новой.
Движение или
разговор во время
измерения.
Манжете мешает
одежда на плече.
Воздушный штекер
неплотно подсоеди-
нен к прибору.
Утечка воздуха из
манжеты.
Манжета наложена
на плечо слишком
свободно.
В манжету было
нагнетено недоста-
точно воздуха.
Батареи разряжены.
Замените батареи
новыми.
Замените батареи
новыми.
Установите батареи с
учетом полярности (+/–).
Батареи разряжены.
Батареи установлены
неправильно.
Нажмите кнопку O/I START и повторите измерение.
Если проблема не исчезает, попробуйте заменить
батареи новыми.
Если это не разрешило проблему, свяжитесь с
представителем фирмы OMRON или дистрибьюто-
ром.
Давление в манжете
не повышается.
Манжета сдувается
слишком быстро.
Не удается произве-
сти измерение, или
показания слишком
низкие или слишком
высокие.
При нажатии на
кнопки ничего не
происходит.
Другие неисправ-
ности.
Прибор выключается
во время измерения.
5. Обслуживание и хранение
Обслуживание
Проверка и обслуживание
Для защиты прибора от повреждения соблюдайте следующие
правила.
• Не подвергайте прибор и манжету воздействию высоких
температур, влажности, влаги или прямого солнечного
света.
• Не сворачивайте манжету или трубку слишком плотно.
• Не накачивайте воздух в манжету выше 299 мм рт. ст.
• Не разбирайте прибор.
• Не подвергайте прибор сильным ударам или вибрациям
(например, не роняйте его на пол).
• Не используйте для очистки прибора летучие жидкости.
Очищайте прибор мягкой сухой тканью.
• Не мойте манжету и не погружайте ее в воду.
• Не используйте бензин, разбавители и растворители для
чистки манжеты.
• Для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и мыло.
• Не выполняйте ремонт самостоятельно.
При обнаружении дефекта проконсультируйтесь с представите-
лем OMRON или дистрибьютором, указанным в Приложении к
руководству по эксплуатации.
• Точность данного прибора для измерения артериального
давления была тщательно проверена и сохраняется в
течение длительного времени.
• Рекомендуется проверять точность измерения и функцио-
нирование прибора каждые два года.
При обнаружении неисправности обратитесь к представи-
телю OMRON.
6. Дополнительные принадлежности
1.
Хранение
Когда прибор не используется, храните его в футляре.
Отсоедините воздушную трубку от
воздушного разъема.
Аккуратно сложите воздушную трубку
внутри манжеты.
Примечание: Не перегибайте воздушную
трубку слишком сильно.
Прибор нельзя хранить в следующих условиях:
• высокая влажность;
•
место хранения подвержено воздействию высоких температур,
влажности, действию прямых солнечных лучей, пыли или едких паров;
• место хранения подвержено действию вибрации, ударов или прибор
может упасть оттуда.
Средняя манжета
Окружность руки
22–32 см
Большая манжета
Окружность руки
32–42 см
Адаптер
переменного
тока
CM-9997579-7 CL-9970672-9
R Adapter-9997605-0
7. Технические характеристики
Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ЕС 93/42/EEC
(Директива по медицинским приборам).
Данный прибор для измерения артериального давления спроектирован в соответс-
твии с европейским стандартом EN1060 «Неинвазивные сфигмоманометры», часть 1
«Общие требования» и часть 3 «Дополнительные требования для электромеханичес-
ких систем измерения артериального давления».
Автоматические измерители артериального давления и частоты пульса OMRON M2
Classic (НЕМ-7117-ALRU) испытаны и зарегистрированы в России:
- ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И
СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
Регистрационное удостоверение ФСЗ 2009/04435 от 08.06.2009г. Срок действия не
ограничен.
- СИСТЕМА СЕРТИФИКАЦИИ ГОСТ Р ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Сертификат соответствия № РОСС.JP.ME20.В06638 от 10.06.2009г. Срок действия до
10.06.2012 г. Орган по сертификации РОСС.RU.0001.11ME20 ВНИИНМАШ Орган по
сертификации средств информатизации, приборостроения, медицинской техники и
электрооборудования (ОС «Сертинформ ВНИИНМАШ»)
Соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 50444-92 (р. 3,4), ГОСТ Р 50267.0-92 (МЭК 601-1-88),
ГОСТ Р 50267.0.2-2005 (МЭК 601-1-2-2001),
ГОСТ Р 51959.1-2002, ГОСТ Р 51959.3-2002
ПОВЕРКА
Прибор поверен на заводе-изготовителе OMRON Dalian., Co., Ltd, КНР и на
основании положительных результатов поверки признан годным к применению.
Поверительное клеймо находится на корпусе прибора в виде наклейки.
Поверку проводят по документу МИ 2582-2000 «Рекомендация. ГСИ. Измерители
артериального давления и частоты пульса автоматические и полуавтоматические
OMRON и MARSHALL. Методика поверки», утвержденному ВНИИОФИ и зарегистри-
рованному ВНИИМС.
Межповерочный интервал 2 года.
Прежде чем использовать прибор, внимательно
прочтите данное руководство.
Важная информация об электромагнитной совместимости (ЭМС)
Поскольку количество таких электронных устройств, как ПК и мобильные (
сотовые) телефоны, увеличивается, используемые медицинские приборы могут
быть чувствительными к электромагнитным помехам, создаваемым другими
устройствами. Электромагнитные помехи могут нарушать работу медицинского
прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию.
Медицинские приборы также не должны мешать функционированию других
устройств.
Чтобы регламентировать требования по ЭМС (электромагнитной совместимости)
с целью предотвращения возникновения небезопасных ситуаций, связанных с
использованием продукции, был введен в действие стандарт EN60601-1-2:2007.
Этот стандарт определяет уровни устойчивости к электромагнитным помехам, а
также максимальные уровни электромагнитного излучения применительно к
медицинскому оборудованию.
Данный медицинский прибор, произведенный компанией OMRON Healthcare,
удовлетворяет требованиям стандарта EN60601-1-2:2007 относительно
устойчивости к помехам и испускаемого излучения.
Тем не менее следует соблюдать специальные меры предосторожности:
• Вблизи данного медицинского прибора не следует использовать мобильные (
сотовые) телефоны и прочие устройства, которые генерируют сильные
электрические или электромагнитные поля. Это может нарушать работу
прибора и создавать потенциально небезопасную ситуацию. Рекомендуется
соблюдать дистанцию не менее 7 м. Удостоверьтесь в правильности работы
прибора, если дистанция меньше.
Остальная документация о соответствии EN60601-1-2:2007 находится в офисе
компании OMRON Healthcare Europe по адресу, указанному в этом руководстве.
этой документацией также можно ознакомиться на сайте www.omron-healthcare.com.
Этот символ на продукте или описании к нему указывает, что
данный продукт не подлежит утилизации вместе с другими
домашними отходами по окончании срока службы. Для предотвра-
щения возможного ущерба для окружающей среды или здоровья
человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов,
пожалуйста, отделите этот продукт от других типов отходов и
утилизируйте его надлежащим образом для рационального
повторного использования материальных ресурсов.
Домашним потребителям следует связаться с розничным торговым представите-
лем, у которого продукт был приобретен, или местным органом власти, для
получения подробной информации о том, куда и как доставить данный прибор
для экологически безопасной переработки.
Промышленным потребителям надлежит связаться с поставщиком и проверить
сроки и условия контракта на закупку. Данный продукт не следует утилизировать
совместно с другими коммерческими отходами.
Данный продукт не содержит никаких вредных веществ.
Надлежащая утилизация продукта
(использованное электрическое и электронное оборудование)