Notice
Depending on the
TV
to
be
used
with this unit, the sound coming through the
TV's
built-in
speakers
can
be
out
of
sync
with the sound commg through the unit.
Be
sure
to
turn
off
the
built-in
speaker
output
on
your
TV
before
using
the
unit.
•
Please
note that the
above
setup
does
not
refer
to muting function
for
temporarily
silendng the sound
•
In
case
the
speaker
output cannot
be
turned off on
your lV,
set
the
1V
sound
volume
to
the minimum
level
(0),
then
adjust
the volume by
using
the
remote
controller
supplied
with
the
unit
•
Please
refer
to
the
instruction
manual
supplied
with
your
1V
for
details
since
the
required
setup
may
vary
among
1V
models.
Important
En
fonction du
televiseur utilise avec cet appareil,
il
est possible
que
le
son
provenant des haut-parleurs
integres du
televiseur
puisse ne
pas
etre
synchronise avec
celui
provenant de
l'appareil.
Veillez a
desactiver
Ia
sortie
du
haut-parleur
integre
de
votre
televiseur
avant
d'utiliser
l'appareil.
•
Veuillez
remarquer
que
Ia
configuration
ci-dessus
ne
concerne
pas
Ia
fonction
sourdine
pour
cooper
temporairernent
le
son.
•
Si
Ia
sortie
du haut-parleur
ne
peut
pas
~tre
desactivee
sur
votre
televlseur,
reglez
le
volume
sonore
du
televiseur
au
niveau
minimum
(0).
puis
reglez
le
volume
en
utilisant
Ia
tetecommande
foumie
avec
l'appareil.
•
Veuillez
vous
reporter
au
mode
d'emploi
qui
vous
a ete
fourni
avec
votre
teteviseur
pour obtenir
plus
d1nformations,
etant
donnP
m•.,.la
configuration
requise
peut
varier
en fonction
des
modeles
de
televiseurs.
Aviso
·v
isor
que
se
va
a
usar
con esta unidad,
el
sonido proveniente de
los altavoces
integrados
del
ar
sincronizado con
el
sonido proveniente de
Ia
unidad.
~
r
Ia
salida
del
altavoz
integrado
en
su
televisor
antes
de
usar
Ia
unidad
•
•
....
~yc~
~
ll.uenta que
Ia
configurad6n
anterior
no
se
ref.ere
a
Ia
funci6n
de
silencio
para
silenciar
temporalrnente
el
sonido.
•
En
el
caso
de que
no
se
pueda
apagar
Ia
salida
del
altavoz
en
su
televisor,
ajuste
el
volumen de
sonido
del
televisor
en
el
nivel
mfnlmo
(0),
enseguida
ajuste
el
volumen
usando
el
mando a
distancia
proporcionado
con
Ia
unidad.
•
Consulte
el
manual
de
instrucciones
suministrado
con
el
televisor
para
obtener
mas
detalles
ya
que
Ia
configuraci6n
requerida
podrfa
variar
entre
cada
IX\0
de
los
modelos
de
televisores.
Avviso
A seconda
del televisore utilizzato
con questa
unita, il suono proveniente
dagli altoparlanti
integrati
nel televisore
potrebbe
risultare asincrono rispetto
al
suono emesso dall'unita.
Prima
di
utilizzare
l'unita,
assicurarsi
di
disattivare
l'altoparlante
incorporato
nel
televisore.
•
Si
prega
di
osservare
che
I'"IITlpOStalione
dl
cui
sopra
non
s1
riferisce
alia
funziale
di
silenziamento
temporaneo
del
suono.
•
Nel
caso
in cui ruscita
deA'altoparlante
non
possa
essere
disattivata
sui
televisore,
impostare
il
volume
sonoro
del
televisore
allivello
minimo
(0),
quindi
regolare H
volume
utitizzando
il
telecomando
fomito
con l'unita
•
Per
dettagli,
si
prega
di
consultare
il
manuale
di
istruzioni
In
dotazione
con
if
proprio
televisore,
poiche
Ia
configurazione
desiderata
puO
variare
In
base
al
particolare
modello
di
televisore.
Hinweis
Abhangig vom
Fernseher,
der mit diesem
Gerat
verwendet wird, ist derTon
des
eingebauten Lautsprechers
des
Fernsehers
moglicherwe1se
nJCht
mit
dem
Ton
des
Gerats
synchronisiert.
Schalten Sie
die
Tonwiedergabe
des
eingebauten
Lautsprechers
des
Femsehers
aus,
bevor
Sie
das
Gerat
verwenden.
•
Beachten
Sie
bitte,
dass die obigen
Einstelungen
sich
nicht
ad
die
Stumm-funkdon
fOr
die
zeitweise
Aus5chaltung
des
Toos
beziehen.
•
Falls
die
Tonwiedergabe
lhres
Femsehers
nlcht
ausgeschaltet
werden
kann,
stelfen
Sie
die
l.autsdrtce
des
Femsehers
auf
die niedrigste
Stufe
(0),
dann
k&\nen
Sie
die
LautstJrke
mit
der
mit
dem
~t
gelieferten
Fernbedienung elnstellen.
•
Bitte
schauen
Sie
fUr
Eila!lheken
in
der
~
hes
Femsehefs
nach,
da
dieerbdediche
Einsrl!blg
jenad't
femsehmodel
Yri!ren
kam