EasyManua.ls Logo

Otto Bock 3R80 - Page 78

Otto Bock 3R80
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
78
5) Substituir os pinos roscados que estejam muito salientes ou que se aprofundaram demais por
outros adequados (ver tabela de seleção).
6)
Na montagem definitiva:
Reapertar os pinos roscados com a chave dinamométrica (15Nm).
Tabela de seleção para pinos roscados
Código Comprimento (mm)
506G3=M8X12-V 12
506G3=M8X14 14
506G3=M8X16 16
5.3.4 Determinação da flexão do encaixe
>
Aparelhos de medição e materiais necessários:
Goniômetro 662M4, caneta
1) Delinear o trajeto do fêmur no lado lateral do coto.
2) Com o paciente deitado, instruí-lo para dobrar completamente a perna contralateral e segurá-
la com as mãos.
3) Colocar a palma da mão sob as costas do paciente (veja a fig.3).
4) Flexionar o coto completamente.
5) Estender o coto lentamente até que se reduza a pressão sobre a mão.
6) Voltar a flexionar o coto lentamente até não haver mais a redução da pressão.
7) Com o goniômetro, medir o ângulo α (contratura em flexão do quadril) com o coto nesta posi
ção.
8)
INFORMAÇÃO: A flexão correta do encaixe (β) no alinhamento básico é decisiva para
o andar ideal. Para a tolerância, considerar a situação individual do paciente.
Se o ângulo α=0°, o valor ideal do ângulo β é de 3a5° em relação à linha de alinhamento.
Se o ângulo α>0°, o valor ideal do ângulo β = α+5a10°.
5.3.5 Determinação do ponto de referência do encaixe
>
Aparelhos de medição e materiais necessários:
Calibre 50:50 743A80, caneta
1) Posicionar o calibre 50:50 no lado lateral do encaixe da prótese na área distal e marcar um
ponto central (veja a fig.5).
2) Posicionar o calibre 50:50 na área proximal e marcar um ponto central .
3) Marcar a linha central do encaixe da prótese com base nesses pontos.
4) Marcar claramente a altura da tuberosidade como ponto de referência da tuberosidade so
bre a linha central.
5) Marcar claramente o ponto de referência do encaixe 30mm proximalmente ao ponto de re
ferência da tuberosidade.
5.4 Alinhamento estático
Procedimento do alinhamento estático
+ = Deslocamento para frente / – = Deslocamento para trás (até a linha de carga)
Pos. veja a fig.6
Aparelhos necessários:
L.A.S.A.R. Posture 743L100, 3D L.A.S.A.R. Posture 743L500
Para a definição da linha de carga , posicionar o paciente sobre o L.A.S.A.R. Posture como a
seguir:
protético (calçado) sobre a placa de medição de força: (aplicar carga suficiente: >35%
do peso corporal)
O outro pé (calçado) sobre a placa de compensação de altura
As pontas dos sapatos ficam alinhadas uma com a outra

Table of Contents

Related product manuals