3
5) 6) 7) 8)
FRANÇAIS Curseurs
Sélectionne un
élément.
Bouton
Menu
Affi che l'écran
du menu.
Indicateur de
fonctionnement
Brille pendant le
fonctionnement.
Clignote en cas d'alarme.
Bouton Marche/
Arrêt
Démarre/Arrête le
fonctionnement.
ESPAÑOL Botones de
cursor
Seleccionan un
elemento.
Botón Menú
Muestra la
pantalla de
menú.
Indicador de
funcionamiento
Se ilumina durante el
funcionamiento.
Parpadea durante la alarma.
Botón Inicio/
Paro
Inicia/detiene el
funcionamiento.
DEUTSCH Marke-
Tasten
Wählen einen
Ggst. aus.
Menü-Taste
Zeigt den Menü-
Bildschirm an.
Betriebsanzeige
Leuchtet während des Betriebs.
Blinkt während eines Alarms.
Start/Stopp-
Taste
Startet/Stoppt den
Betrieb.
ITALIANO Tasti cursore
Seleziona un
elemento.
Tasto menù
Visualizza la
schermata del
menù.
Indicatore
funzionamento
Si illumina durante il
funzionamento.
Lampeggia durante l'allarme.
Tasto Avvia/
Arresta
Avvia/Arresta il
funzionamento.
PORTUGUÊS
Botões de
cursor
Permitem
selecionar uma
opção.
Botão de
menus
Apresenta o
ecrã de menus.
Indicador de
funcionamento
Acende durante o
funcionamento.
Fica intermitente durante um
problema.
Botão de
arranque/
paragem
Inicia/para o
funcionamento.
EΛΛΗΝΙΚΆ Πλήκτρα
Δρομέα
Επιλογή ενός
στοιχείου.
Πλήκτρο
μενού
Προβολή της
οθόνης του
μενού.
Ένδειξη λειτουργίας
Ανάβει κατά την λειτουργία.
Αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια
ειδοποίησης.
Πλήκτρο
Έναρξης/
Διακοπής
Ξεκινά/Σταματά τη
λειτουργία.
Note/Remarque/Nota/Hinweis/Nota/Nota/Σημείωση
Press centre
Appuyez au centre
Pulsar en el centro
Mittlere Taste drücken
Premere al centro
Premir no centro
Πατήστε στο κέντρο
No pen
Pas de stylo
Bolígrafo no
Ohne Stift
Nessuna penna
Não usar pen
Όχι με στυλό
No glove
Pas de gant
Guantes no
Ohne Handschuh
Nessun guanto
Não usar luva
Όχι με γάντι
業務用リモコンCZ-RTC3据付書En.indd3業務用リモコンCZ-RTC3据付書En.indd3 2014/01/2414:25:042014/01/2414:25:04