EasyManuals Logo

Parker Hiross Hypercool Series User Manual

Parker Hiross Hypercool Series
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
10 FraaisADP004-075
1. Consignes de sécurité
!
Chaque unité est munie dun sectionneur électrique pour per-
mettre toute intervention en conditions de sécurité.
Toujours actionner ce dispositif pour éliminer les risques pendant
les opérations dentretien.
!
La notice sadresse à lutilisateur  nal uniquement pour les
opérations pouvant être e ectuées panneaux fermés ; par contre,
les opérations qui nécessitent louverture avec des outils doivent
être con ées à un professionnel expert et quali é.
Y
Ne pas dépasser les limites dé nies par le projet, qui sont indi-
quées sur la plaque des caractéristiques.
!Y
Il incombe à lutilisateur déviter des charges di érentes
de la pression statique interne. En cas de risque dactivité sismique,
l’unité doit être convenablement protégée.
!
Les dispositifs de sécurité sur le circuit d'air sont à la charge
de l'utilisateur.
Avant d'e ectuer toute opération d'entretien quelle qu'elle soit,
s'assurer que les circuits ne sont plus sous pression.
N'utiliser l'unité que pour un usage professionnel et pour la desti-
nation prévue par le constructeur.
Il incombe à l'utilisateur d'analyser tous les aspects de l'application
pour laquelle l'unité est installée, de suivre toutes les consignes
industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescriptions in-
hérentes au produit contenues dans le manuel d'utilisation et dans
tout autre documentation réalisée et fournie avec l'unité.
La modi cation ou l'adaptation ou le remplacement d'un compo-
sant quelconque par une personne non autorisée et/ou l'usage im-
propre de l'unité dégagent le constructeur de toute responsabili
et comportent l'annulation de la garantie.
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous
les dommages matériels aux choses ou à l'unité et pour tous les
dommages physiques aux personnes dérivant d'une négligence des
opérateurs, du non-respect de toutes les instructions de la présente
notice, de l'inapplication des normes en vigueur concernant la sé-
curité de l'installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dom-
mages ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipulations mal-
veillantes et/ou de modi cations de l'emballage.
L'utilisateur doit s'assurer que les conditions fournies pour la sé-
lection de l'unité ou de ses composants et/ou options sont parfaite-
ment conformes pour une utilisation correcte de cette même unité
ou de ses composants.
Pour identi er l'unité (modèle et numéro de série), en cas de de-
mande d'assistance ou de pièces détachées, lire la plaquette d'iden-
ti cation qui se trouve sur l'extérieur de l'unité.
ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modi er sans
aucun préavis les informations contenues dans ce manuel. A n
de disposer d'informations complètes et actualisées, il est re-
commandé à l'utilisateur de consulter le manuel présent à bord
de l'unité.
2. Introduction
Avant-propos
Il est conseillé de lire attentivement ce manuel, de façon à faire en
sorte que l'unité soit installée et mise en service selon les instruc-
tions du fabricant.
Transport / Manutention
• Déplacer l'unité à l'aide de moyens appropriés à son poids
(chariot élévateur. etc.).
• Une fois déballée éviter les chocs qui pourraient se répercuter
sur les composants internes.
• La responsabilité du constructeur ne sera pas engagée en cas
de dommages éventuels dus à des altérations et/ou à des modi-
cations de l'emballage.
Inspection
ri er l'état du séparateur d'eau dès sa réception. Signaler
immédiatement au transporteur tout dommage.
3. Montage
N.B.: Pour les modèles à bride, si le kit de contre-brides / joints n'a
pas été acheté, ils doivent être fournis par l'utilisateur.
3.1 - Montage du postrefroidisseur
Lunité peut être installée au mur (utiliser dans ce cas les équerres
fournies par le client) ou au sol sur des pieds, de série ou option-
nels selon la version.
3.2 - Montage des pieds (voir Fig. 3)
Retourner le refroidisseur (1) sur le sol; Visser les pieds (3) sur
cette tôle (2) à l’aide des vis et boulons (4).
3.3 - Montage du séparateur, modèle STH
Vissez le séparateur sur la sortie du postrefroidisseur (pour les
modèles 004-014, utilisez la courbe(4- Fig. 3)).
3.4 - Montage du séparateur, modèle SFH
Branchez un joint et une contre-bride respectivement sur ladmis-
sion du postrefroidisseur et la sortie du séparateur, en utilisant les
boulons fournis. Placez le troisième joint entre la sortie du postre-
froidisseur et ladmission du séparateur et raccordez ceux-ci en
utilisant les boulons fournis.
3.5 - Modèles 018-075 sans séparateur
Branchez un joint et une contre-bride respectivement sur ladmis-
sion du postrefroidisseur et la sortie du séparateur, en utilisant les
boulons fournis.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Parker Hiross Hypercool Series and is the answer not in the manual?

Parker Hiross Hypercool Series Specifications

General IconGeneral
BrandParker Hiross
ModelHypercool Series
CategoryAir Conditioner
LanguageEnglish